Kitakore

Hoshi To Tsuki No Sentence

Kitakore


ほしのようにはかなく つきのようにせつなく
ずっときみだけを てらしているから このばしょで

どこかさびしげで うつむきがちな
そのえがおまもりたくて
ただきみをみつめていた

なにげないことばさえ うまくいえなくて
さいころはまたいちのめで おもいどおりすすめないけど

あきれるほどとおくて かなしいほどちかくて
そう こんなにすぐそばにいるのに
ほしのようにはかなく つきのようにせつなく
ずっときみだけをてらしているから このばしょで

ふいにのぞきこむ そのまなざしも
むぼうびなそのなみだも
いたいくらいにまぶしくて

ふれればすこしずつこわれてしまいそうで
といかけたつぎのこたえを むねのおくしまいこんでいた

あどけのないしぐさも けがれのないひとみも
もう けっしてはなしたりしないから
かぜのようにやさしく あめのようにいとしく
そっときみだけをつつんでいるから いつのひも

はぐれたゆびさきが やけにつめたくて
いくじなしのこのてのひらを まだつよくにぎりしめてた

すきだなんていえない こえになんてできない
きっとおもいがあふれてしまうから
ほしのようにはかなく つきのようにせつなく
ずっときみだけをてらしつづけてる このばしょで

Como uma estrela varre como uma lua
Estive sempre brilhando apenas por você neste lugar

Eu quero manter o sorriso
Daquele seu lado solitário e oprimido
Eu estava olhando para você

Não posso dizer boas palavras, mesmo com palavras casuais
Este dado acaba rolando para o um novamente, e eu  não consigo fazer as coisas como planejado

É tão incrível que está longe e tristemente perto
Sim, você está bem ao meu lado
Como uma estrela varre como uma lua
Estive sempre brilhando apenas por você neste lugar

Seu olhar que parece inesperado
Suas lágrimas desprotegidas
Foram deslumbrantes o suficiente para doer

Parece que ele será quebrado pouco a pouco se você tocar
A próxima resposta à pergunta foi colocada no fundo do meu coração

Aqueles gestos inocentes e olhos lúcidos
Nunca vou deixar você ir
Como o vento, gentil, como a chuva, amorosa
Eu estarei gentilmente envolvendo você, não importa o que o dia venha

Meus dedos, afastados dos seus, sentem-se tão frios
A covarde palma da mão procurou compreendê-lo com força mais uma vez

Não posso fazer o que eu gosto de dizer
Porque minhas emoções certamente iriam transbordar
Como uma estrela varre como uma lua
Estive sempre brilhando apenas por você neste lugar