rakugaki darake no kyoukasho kotae nante doko ni mo kaite'nai na noni ima ja takara no chizu kuuhaku no jikan wo tada tada sugosu koto tsuraku natta na noni ima ja toki ni oware ugokidashite shimau suki na koto nante yaritai koto nante wakaranakute ii? ii? ii? muriyari sagashita tte mitsukaranai demo ato de wakaru hi wa kanarazu kuru TAIMUKAPUSERU ni tsumekonda yume no omoi wo tobashite ai ni yukou suteki na jibun kokuban ni naraberareteru shiroi moji wo kakiutsushinagara mabuta tojite kanjita koto wasurenai mada shiranai koto ga takusan mada mita koto nai mono mo yama hodo sekai chizu no ue ni tatte "watashi, koko ni imasu" rekishi no naka de watashi mo ikiteru chippoke dakedo ii? ii? ii? * dokomademo kaze ni notte tonde yukou BARANSU kuzureta tte kowakunai yo shikkari nigitta enpitsu no saki ni omoi wo egaite ai ni yukou suteki na jibun * repeat Rabisque o livro didático de alguém Não está escrito em nenhum lugar contar Agora pareceria um mapa do tesouro? O tempo em branco não era nada Passar o tempo tornou-se cansativo Por que agora começaria a me mover? As coisas que gosto, as coisas que gostaria de fazer Posso não entender, tudo bem? Tudo bem? Tudo bem? Mesmo exagerasse, não encontraria Mas o dia em que compreenderei tudo virá Mesmo que coloque meus sonhos em uma cápsula do tempo É fascinate ir amando você Sem deixar de escrever as palavras em branco organizadas no quadro negro Não esquecerei a sensação de fechar os olhos As coisas que não sei são muitas As coisas que ainda não vi são muitas Levante-se sobre o mapa mundi: "Estou aqui!" Em meio a hiostória, estou vivendo Apesar ser particular, tudo bem? Tudo bem? Tudo bem? Montada no vento, iria para qualquer lugar Não teria medo mesmo que o balanço quebrasse Lembre-se em sorrir quando segurar firmemente a ponta do lápis É fascinate ir amando você Montada no vento, iria para qualquer lugar Não teria medo mesmo que o balanço quebrasse Lembre-se em sorrir quando segurar firmemente a ponta do lápis É fascinante ir amando você