銀色に光る翼が ガラス越し 胸の長リフレックス 本に挟んだチケット 南風を誘う (have a nice) 口笛 (your mind) ときめくメロディ 去年よく 夕闇の中 (twilight time) アクアシティ聴きながら driving (feel so fine) 友達と週末 海へ行くあなたを (a few to the time) 寂しく (all the time) 一人で見てた Fly me to the blue 夏のフレーム 心までオーシャンサイド 今雲の上そう歩いている気分 So anymore ホライズン作る隙間に (shinning eyes) 姿消す あなたはsunset (still believe) 引いてゆく波さえ また入り江に帰る (all the time) 渚で (your mind) 静かに待つわ 白いチェア引き寄せた時 私までオーシャンサイド 今気づいたの言葉じゃなくて 愛のemotion (Fly me to the blue) (fly me to the blue) Asas brilhantes de prata Estão cruzando o vidro Um reflexo em seu coração E um bilhete firmemente agarrado O vento sul acena (divirta-se) E sibila (sua mente) Uma vibrante melodia Os desejos do ano passado Na hora do crepúsculo (hora do crepúsculo) Dirigindo enquanto escuto "aqua city" (me sinto tão bem) Passando um fim de semana com amigos Você está indo para o mar (alguns até o momento) Solitária (o tempo todo) Experimentando tudo sozinha Voe comigo para o azul As chamas do verão Até o meu coração do lado do oceano Agora, no topo das nuvens. A sensação de andar assim Me dê mais (Olhos brilhando) na fenda feita pelo horizonte Você é Um por do sol que desaparece (ainda acredito) Até as ondas que se afastam Retornam para a baía novamente (o tempo todo) Na beira da água (sua mente) Está esperando silenciosamente Quando você puxou aquela cadeira branca Em minha direção, do lado do oceano Percebi imediatamente que não eram apenas palavras Era a emoção do amor (Voe comigo para o azul) (Voe comigo para o azul)