When I was younger I caught a glimpse of fate Above the water, flickering So lonely it seemed, so fragile was its beam In stormy waters, threatening Churning tides keep me awake While I’m still asleep Can’t take my eye off the failing light that floats upon the sea But I won’t die, it isn’t my time Here is a part of me Up on the deck, ‘neath the failing light sinking into the sea There in the darkness, I felt it was too late I saw my father swept away Just like my lover, who slipped beneath the sheets Into the water, rippling Under the light that keeps me awake Call out to the sea That takes me in and holds me tight But I cannot breathe If the fates align, it isn’t my time More than a part of me Under the deck, submerged in the night Carried away in the stream silently Quando eu era mais jovem eu tive um vislumbre do destino Acima da água, piscando Tão só parecia, tão frágil era seu feixe Em águas tempestuosas, ameaçando Marés agitadas me mantém acordado Enquanto eu ainda estou dormindo Não posso tirar meus olhos da fraca luz Que flutua pelo mar Mas eu não vou morrer, não é a minha hora Aqui está uma parte de mim Sobre o convés, sob a luz falha Afundando no mar Lá na escuridão, eu senti que era tarde demais Eu vi meu pai varrido embora Assim como minha amante, que deslizou sob os lençóis Na água, ondulando Sob a luz que me mantém acordado Chamado para o mar Isso me leva e me segura apertado Mas eu não posso respirar Se o destino alinhar, não é a minha hora Mais do que uma parte de mim Sob o deque, submerso na noite Levado no fluxo silenciosamente