Zutto tomodachi da ga toki wa tachi Kawari yuku machi no naka de tomo ni sodachi (Kono machi kara chikara tame ichi kara no) (Sutaato o kitta kimi ni sachi are) Zutto tomodachi da ga toki wa tachi Hanareta machi to machi de betsu betsu no michi (Erandari Random sareta jinsei o) (Tomo ni ikiteru kimi ni sachi are) Are kara ikutsuka no toshi Kasanete itsuno hi ka sugiteta hibi Imi mo naku katari akashita koen no Tetsubou mo ima ja chiisaku mie Mieteta ano yama no mukou mo Ima ja manshon darake konkuriito Yukkuri to nagareta jikan kizukanu uchi ni sugoshita Mikansei no kikan jitabata shina gara mo Mita mama no mono o shinjita soshite waratta Ano goro no dachi machi kara hanaretemo kawarazu Onaji kimochi de kawarazu kono machi de Mata deatta nara sono ashi de Sara ni kawatta machi mitsume nagara Katari akasou ano goro no kimochi de Orera wa deatte nannen tatten dakke? Modokashii hokosaki o sokora ni otona ni Butsuke ai otagai oshiwari nagara otona ni Natta ima wakatta ima oretachi wa tomodachi Rekishi no neiki to tomo ni kawaru keshiki Natsukashii machi narami wa tachimachi ni achira ni Sodatta machi kara hate tatta dachi demo Kawaranai kimochi sore koso ga inochi Arekara nannen ase baramaite Omaera wa mada hashiri tsuzuketeru darou Tsune ni mae ue miteru kimeru My Way no Kimochi de inori sore ga itoshii Hanarete mo taete iki sama ni yararete Tomo to tomo ni nobori dashite honnmono no otoko ni Naru hi wakaru hi made ga tomo ni kawaru hi Naasou darou? Sou narou mata aou waratte Zutto tomodachi da ga toki wa tachi Kawari yuku machi no naka de tomo ni sodachi (Kono machi kara chikara tame ichi kara no) (Sutaato o kitta kimi ni sachi are) Zutto tomodachi da ga toki wa tachi Hanareta machi to machi de betsu betsu no michi (Erandari Random sareta jinsei o) (Tomo ni ikiteru kimi ni sachi are) Kawari yuku machi no naka de toki tachi Omoi omoi katachi ni shite tabi tachi Mou mnareta noka keshiki miageta sora Itsunomanika hoshi no kazu hetta yozora Tooku doko ni iru darouka tomo wa Todoku hodo ni koe ageta "Koko da!" Ano hi kara toki no nagare no naka Ano machi wa dokoka omoide oita mama Kizukazu wasureru koto mo aru darou ga Ano goro kara mireba tomo ni sodachi otona Tomo ni nagashita namida kawaite masuka? Orera betsubetsu no michi susumu susumeba ashita ga orera o tsukuru Kawatteku naka kawaranai mono mo aru kara Tsune ni mune ni kimi ni yume ni Dare kare to wakare kasane Sorezore to tae hanare Michi no hi ni mukatte hashiri dasu michi nori ni tooku todoku otagai nagi michi nori Ichizu ni tooku todoku tagai nagai michi nori Dare kare to wakare kasane Sorezore to tae hanare Itsu kutsu mono deai wa rikutsu nai negai omae Ore no zaisan dato koko ni kaitanda Arata naru tabi tachi no mae ni kimi no omoi o (Itsuka hanase yo mata atta nara) (Subete hanase yo mata atta nara) Mata arata na sono kimochi o mune ni Hashiri dasu kimi no omoi o (Itsuka hanase yo mata atta nara) (Subete hanase yo mata atta nara) Ima omae ga fuan ni omou koto... (Itsuka hanase yo mata atta nara) (Subete hanase yo mata atta nara) Ima omoeba fuan datta ano goro... (Itsuka hanase yo mata atta nara) (Subete hanase yo mata atta nara) Uh...Yeah... (Itsuka hanase yo mata atta nara) (Subete hanase yo mata atta nara) Uh...Yeah... (Itsuka hanase yo mata atta nara) (Subete hanase yo mata atta nara) Amigos para sempre, mas o tempo passa Nós crescemos como amigos nesta cidade sempre em mudança Reunindo toda a força desta cidade, do nada Aqui é para você, que tem-se fora no início Amigos para sempre, mas o tempo passa Com as ruas separadas da cidade, existem diferentes caminhos Escolhendo um ao acaso, aqui é para você Quem está vivendo a vida que lhe foi dada, junto comigo Estamos poucos anos mais velho do que estávamos em seguida, Eles já pegaram, e antes sabíamos que, naqueles dias haviam se passado Isso não significa nada, mas lá na distância Eu ainda posso ver as barras de macaco que falamos toda a noite ao lado Eu podia vê-los, mesmo para além das montanhas Há concreto, cheio de apartamentos O tempo passou lentamente, passou sem que percebamos Um período incompleto no tempo, como lutamos Acreditávamos nas coisas que vimos, e nós rimos Mesmo que deixou esta cidade naquela época, sempre Esses mesmos sentimentos seria sempre nesta cidade Quando nós nos encontramos novamente, a cidade tinha mudado No mesmo ritmo que tínhamos, assim como nós olhamos para ele Vamos falar a noite toda, com os mesmos sentimentos que naquela época Quantos anos tem sido desde que nos conhecemos? Agora nós nos tornamos adultos que lutam por cima de tudo Adultos que colidem uns com os outros, como eles são ensinados a Entendemos agora, que somos amigos O cenário muda junto com a respiração do dorminhoco da história O olhar nostálgico das ruas é de repente lá Mesmo que nós já deixaram o ninho, que é a cidade que cresceu em Nossos sentimentos não mudaram, e isso é a vida Quantos anos tem sido desde então? suando Vocês ainda continuam a correr Sempre olhando para cima e à frente, decidir sobre o meu caminho Orando por esses sentimentos, que é amor Amigos para sempre, mas o tempo passa Nós crescemos como amigos nesta cidade sempre em mudança Reunindo toda a força desta cidade, do nada Aqui é para você, que tem-se fora no início Amigos para sempre, mas o tempo passa Com as ruas separadas da cidade, existem diferentes caminhos Escolhendo um ao acaso, aqui é para você Quem está vivendo a vida que lhe foi dada, junto comigo O tempo passa, nesta cidade em constante mutação; tomar qualquer forma que ela gosta, e desencadeando Você já se acostumou a ver o cenário ainda? O céu que eu olhei para cima para Antes que eu percebesse, o número de estrelas tinham diminuído no céu à noite Ao longe, eu me pergunto onde estão meus amigos? Eu levantei minha voz, como que para alcançá-los, "eu estou aqui!" A partir desse dia, em meio a passagem do tempo Essa cidade tem sido em algum lugar na minha memória Há coisas que eu vou esquecer sem perceber Quando eu olho para trás aqueles tempos, nós somos adultos que cresceram juntos É o pôr do sol em seu coração, dando-lhe um bronzeado? Já as lágrimas que nós galpão, juntamente secas? Nós nos movemos para baixo nossos próprios caminhos separados; e quando fazemos descer eles, amanhã nós cria Em meio à mudança, há coisas que não mudam Então, constantemente, em meu coração, em você, em meus sonhos As despedidas com todos acumulam, cada um de nós nos retiramos Diante desses dias desconhecidos, eu começei a correr a distância Uma longa distância que se estende realmente longe, em conjunto As despedidas com todos acumulam, cada um de nós nos retiramos As despedidas com todos acumulam Cada um de nós levar a nossa licença Você faz um desejo irracional para muitas reuniões no futuro Eu escrevi aqui que "esta é minha propriedade" Antes de partir para uma nova jornada, você olha para trás em suas memórias (Vamos falar algum dia, quando nos encontrarmos novamente) (Vamos falar sobre tudo, quando nos encontrarmos novamente) Estes sentimentos são novos outra vez, em meu coração Suas memórias passam por eles (Vamos falar algum dia, quando nos encontrarmos novamente) (Vamos falar sobre tudo, quando nos encontrarmos novamente) Agora você está se sentindo desconfortável ... (Vamos falar algum dia, quando nos encontrarmos novamente) (Vamos falar sobre tudo, quando nos encontrarmos novamente) Quando eu penso sobre isso agora, eu me senti desconfortável também, naquela época ... (Vamos falar algum dia, quando nos encontrarmos novamente) (Vamos falar sobre tudo, quando nos encontrarmos novamente) Yeah... (Vamos falar algum dia, quando nos encontrarmos novamente) (Vamos falar sobre tudo, quando nos encontrarmos novamente) Yeah... (Vamos falar algum dia, quando nos encontrarmos novamente) (Vamos falar sobre tudo, quando nos encontrarmos novamente)