Marseille que l'on soit noir ou blanc Nous couvrira du bleu de son ciel Marseille que tu sois riche ou pauvre Nous protègera tous sous son aile (passage en arabe) Marseille tu es pour moi comme une mère Tu m'as accueillie à bras ouverts Marseille mélange de couleurs Console tous ceux qui ont souffert Marseille que l'on soit noir ou blanc Nous couvrira du bleu de son ciel Marseille que tu sois riche ou pauvre Nous protègera tous sous son aile (passage en arabe n°2) Marseille, toi qui m'as vu grandir M'a aidée à me construire Au fond de moi jen'oublie pas Mes premiers pas à bitchaya Marseille que l'on soit noir ou blanc Nous couvrira du bleu de son ciel Marseille que tu sois riche ou pauvre Nous protègera tous sous son aile Marseille que l'on soit noir ou blanc Nous couvrira du bleu de son ciel Marseille que tu sois riche ou pauvre Nous protègera tous sous son aile Nananana Heyyy Kenza Idir Marseille que l'on soit noir ou blanc Nous couvrira du bleu de son ciel Marseille que tu sois riche ou pauvre Nous protègera tous sous son aile Marseille que l'on soit noir ou blanc Nous couvrira du bleu de son ciel Marseille que tu sois riche ou pauvre Nous protègera tous sous son aile Refrão Marselha quer sejamos pretos ou brancos Nos cobrira do azul do seu céu Marselha quer seja rico ou pobre Nos protegerá todos sob sua asa (Passagem em arábe) Marselha és para mim como uma mãe Me acolheste de braços abertos Marselha mistura de cores Consola todos os que sofreram Refrão (Passagem em arábe nº 2) Marselha, tu que me viste crescer Ajudaste-me a construir-me Ao fundo de mim não esqueço Os meus primeiros paços à gaguejar