Kenza Farah

Sous Le Ciel De Marseille

Kenza Farah


Marseille que l'on soit noir ou blanc 
Nous couvrira du bleu de son ciel 
Marseille que tu sois riche ou pauvre 
Nous protègera tous sous son aile 

(passage en arabe) 

Marseille tu es pour moi comme une mère 
Tu m'as accueillie à bras ouverts 
Marseille mélange de couleurs 
Console tous ceux qui ont souffert 

Marseille que l'on soit noir ou blanc 
Nous couvrira du bleu de son ciel 
Marseille que tu sois riche ou pauvre 
Nous protègera tous sous son aile 

(passage en arabe n°2) 

Marseille, toi qui m'as vu grandir 
M'a aidée à me construire 
Au fond de moi jen'oublie pas 
Mes premiers pas à bitchaya 

Marseille que l'on soit noir ou blanc 
Nous couvrira du bleu de son ciel 
Marseille que tu sois riche ou pauvre 
Nous protègera tous sous son aile 
Marseille que l'on soit noir ou blanc 
Nous couvrira du bleu de son ciel 
Marseille que tu sois riche ou pauvre 
Nous protègera tous sous son aile 

Nananana Heyyy 
Kenza Idir 

Marseille que l'on soit noir ou blanc 
Nous couvrira du bleu de son ciel 
Marseille que tu sois riche ou pauvre 
Nous protègera tous sous son aile 
Marseille que l'on soit noir ou blanc 
Nous couvrira du bleu de son ciel 
Marseille que tu sois riche ou pauvre 
Nous protègera tous sous son aile

Refrão
Marselha quer sejamos pretos ou brancos
Nos cobrira do azul do seu céu
Marselha quer seja rico ou pobre
Nos protegerá todos sob sua asa

(Passagem em arábe)

Marselha és para mim como uma mãe
Me acolheste de braços abertos
Marselha mistura de cores
Consola todos os que sofreram

Refrão

(Passagem em arábe nº 2)

Marselha, tu que me viste crescer
Ajudaste-me a construir-me
Ao fundo de mim não esqueço
Os meus primeiros paços à gaguejar