Arawareta sore wa haru no masanaka E mo ienu mama kagayaiteita Donna kotoba mo donna teburi mo Tari ya shinai mitai da sono hi kara boku no mune ni wa arashi Ga sumitsuita mama hanarenain da Hito no koe wo karita Aoi manako no rakurai da Yure nagara odoru sono kami no kuro ga Hoka no dore yori taoyaka deshita Sutto kiesou na mashiroi hada ni yoku niatte mashita Anata ni wa kono sekai no irodori ga Dou mieru no ka shiritakute ima Hoo ni te wo nobashita Kowaresou de tada kowakatta Subete wa anata no omoidoori Kanashikutte chirabatta omoi mo subete Anata ga kureta purezento Yurayura fukarete fukai madoi Itami urei koishi Kotoba ni suru no mo katachi ni suru no mo Sono dore mo ga obotsu ka nakutte Tada me o mitsumeta Suruto anata wa futto yasashiku warattanda Shagareta kokoro mo sazameku himitsu mo Ki ga tsukeba konagona ni natte Setsuna no aida ni itami ni nita Koi ga karada o hashittanda Fukai madoi itami urei kurikaeshi Itsu no manika haru ni natta Amai kaori nokoshi kageri koi kogashi Fukaku fukaku mayoikonda Hanabira ga chireba anata to osaraba Sorenara boku to odorimasen ka Chu wo mau hana ga domo anata mitai de mairimashita Yagate mata meguri kuru haru no sakana Soko wa yutakana hidamari deshita Mi wo yatsu shite yamanai Anna arashi wa doko e yara Mada mada kokoro wa kaerenai Sono hosoi koe de doka damashite Okure karakara ni kare hateru made Furafura yurarete amai kaori Nokoshi kageri maboroshi Kikitai kotoba mo iitai omoi mo Warau kurai yamahodo atte Soredemo anata wo Mae ni suruto nani ni mo dete wa konai nante Kogetsuku itami mo sashikomu shibire mo Kuchi wo tsugun da koi to wakatte Anata no kokoro ni hashi wo kakeru Daiji na raiu da to shittanda Douka damashite okure Ai to waratte okure Itsuka kieru hi made sono mama de ite Douka damashite okure Ai to waratte okure Itsuka kieru hi made sono mama de ite Douka damashite okure Ai to waratte okure Itsuka kieru hi made sono mama de ite Douka damashite okure Ai to waratte okure Itsuka kieru hi made Kotoba ni suru no mo katachi ni suru no mo Sono dore mo ga obotsu ka nakutte Tada me wo mitsumeta Suru to anata wa futto yasashiku warattanda Shagareta kokoro mo sazameku himitsu mo Kigatsukeba konagona ni natte Setsuna no aida ni itami ni nita Koi ga karada wo hashittanda Apareceu no meio da primavera Brilhando de um jeito indescritível Parecia que nem palavras ou gestos Poderiam lhe fazer justiça Desde aquele dia, uma tempestade se fez dentro do meu coração, e eu me vi incapaz de me separar de você Tomando emprestada uma voz humana Um trovão de olhos azuis O preto do seu cabelo, dançando enquanto você se balançava Era mais gracioso que qualquer outro Combinava perfeitamente com o branco da sua pele, tão pálida que poderia desaparecer Como você enxerga as cores do mundo É algo que eu quero tanto saber Agora, eu estendi minha mão até sua bochecha Com medo de que você pudesse se quebrar Tudo caminha como você quer Meus tristes, dispersos sentimentos São um presente para você Indo e voltando, minhas grandes dúvidas Minhas dores e tristezas são preciosas Tentá-lo colocar em palavras ou dar-lhe uma forma É algo incerto Porque quando eu olhei nos seus olhos Você riu, de repente e gentilmente Minha voz áspera, meu ruidoso e escondido segredo, antes que eu me desse conta Eles se desfizeram em pedaços Num instante, um amor feito dor Percorreu o meu corpo Grandes dúvidas e dor e tristeza Repetem-se, e de repente é primavera Uma doce fragância remanesce, se turva e se queima com amor Eu estava profundamente perdido As pétalas caem e é adeus a você Então eu pergunto, vamos dançar? O turbilhão de flores veio e se foi, do mesmo jeito que você Então, no meio da próxima primavera que está para chegar Haverá muito Sol Eu me pergunto para onde foi Aquela tempestade que me capturou Meu coração não pode voltar para casa ainda Por favor, apenas me engane com sua voz delicada Até que eu murche e seque Abalado, um doce cheiro permanece e se turva Tudo é uma ilusão Coisas que eu quero perguntar, sentimentos aos quais quero dar voz Eu tenho tantos que é ridículo E mesmo assim, quando estou na sua frente Nada sai da minha boca A dor me queimou profundamente, o entorpecimento penetrando meu corpo Eu percebi que este era um amor silencioso Para construir uma ponte para o seu coração Eu sabia que eram necessários este raio e relâmpago Por favor, me engane Ria, e diga que é amor Até que nós desvanecemos, permaneça assim Por favor, me engane Ria, e diga que é amor Até que nós desvanecemos, permaneça assim Por favor, me engane Ria, e diga que é amor Até que nós desvanecemos, permaneça assim Por favor, me engane Ria, e diga que é amor Até que nós desvanecemos Tentá-lo colocar em palavras ou dar-lhe uma forma É algo incerto Porque quando eu olhei nos seus olhos Você riu, de repente e gentilmente Minha voz áspera, meu ruidoso e escondido segredo, antes que eu me desse conta Eles se desfizeram em pedaços Num instante, um amor feito dor Percorreu o meu corpo