Is it wickedness? Is it weakness? You decide Are we gonna live or die? [Kendrick Lamar] So I was takin' a walk the other day, and I seen a woman—a blind woman—pacin' up and down the sidewalk She seemed to be a bit frustrated, as if she had dropped somethin' and havin' a hard time findin' it So after watchin' her struggle for a while, I decide to go over and lend a helping hand, you know? Hello, ma'am, can I be of any assistance? It seems to me that you have lost something. I would like to help you find it She replied: Oh yes, you have lost something. You've lost your life Is it wickedness? Lamar stated his views on police brutality with that line in the song, quote: And we hate the popo, wanna kill us in the street fo' sho' Oh please, ugh, I don't like it É maldade? É fraqueza? Você decide Nós ainda vamos viver ou morrer? [Kendrick Lamar] Então, eu estava caminhando no outro dia, e vi uma mulher—uma mulher cega—andando de um lado para o outro na calçada Ela parecia estar um pouco frustrada, como se ela tivesse deixado cair algo e ter dificuldade de achar Então, depois de observar sua luta por um tempo, eu decidi ir lá e dar uma mãozinha, sabe? Olá, senhora, posso ajudar em algo? Parece que você perdeu alguma coisa. Eu gostaria de ajudá-la a encontrá-lo Ela respondeu: Ah, sim, você perdeu alguma coisa. Você perdeu sua vida É maldade? Lamar declarou sua opinião sobre a brutalidade policial com essa linha na canção, a cita: E nós odiamos os policiais que querem nos matar na rua Oh, por favor, ugh, eu não gosto