Kelly Chen

Love Me Or Not

Kelly Chen


You say things like love is good yet also bad; I can't understand 
How "good" is love, and how "bad" can love be? Why Why Why 

You say movies exaggerate love; I can understand a little 
Through truly loving and behaving, love's brillance excels 

You say a year has six hundred days of love; I can't understand 
Pointing towards the heavens, you laughed; on Mars they love this way 

Everytime I ask you whether you love me or not 
Don't bring up a bunch of excuses right away 
Even though it's the Earth's spin, I still want to make it clear 
Do you love me or not? 

Everytime I ask you whether you love me or not 
Don't say it's more romantic to ask at the oceanside instead 
Even if you flew to the moon, I still want to ask so it's clear 
Do you love me or not? Do you love me or not?

Você diz coisas como "o amor é bom mas também é mau"; eu não consigo entender
Quão "bom" é o amor, e quão "mau" o amor pode ser? Por quê? Por quê? Por quê?

Você diz que os filmes exageram o amor; eu posso entender um pouco
Ao amar verdadeiramente e se comportar, o resplandor do amor se sobressai

Você diz que um ano tem 600 dias de amor; eu não consigo entender
Apontando para o céu, você riu; em Marte eles amam desse jeito

Toda vez que eu te perguntar se você me ama ou não
Não me venha logo com um monte de desculpas
Mesmo que seja a rotação da Terra, eu ainda quero que fique claro
Você me ama ou não?

Toda vez que eu te perguntar se você me ama ou não
Não diga que é mais romântico perguntar à beira do oceano
Mesmo se você voasse para a Lua, eu ainda quero perguntar para que fique claro
Você me ama ou não? Você me ama ou não?