So long my friend I won't see you for a while I'll take a chance Just to see her smile again I'm just hypnotized by the look that's in her eyes And the way she flips her hair, although she's never there I can't wait, she doesn't bat an eye, oh I just wanna find (find) I just wanna find A reason to love again (again) I just wanna see (I just wanna see) Her smile in heaven I don't want your lies, nothing I despise Give you my life, I don't care if I die Take me as you please (take me as you please) Drag me underneath (drag me underneath) Oh, I just want to see Hello, Mrs. Press Oh, I won't hold my breath I don't want to be so lonely See me again, I hope she Recognizes me And gives me meaning again I just wanna find A reason to love again I just wanna see Her smile in heaven (hey) (Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da) (Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da) I just wanna see Her smile again I just wanna see (I just wanna see) Her smile again (her smile again) Até logo, meu amigo Não vou te ver por um tempo Vou arriscar Só para ver o sorriso dela novamente Estou simplesmente hipnotizado pelo seu olhar E como ela joga o cabelo, mesmo que ela nunca esteja por perto Eu mal posso esperar, e ela nem sequer parece se importar, oh Só quero encontrar (encontrar) Só quero encontrar Uma razão para amar novamente (novamente) Só quero ver (só quero ver) O sorriso dela no paraíso Não quero suas mentiras, não suporto nada disso Dou minha vida a você, não me importo se eu morrer Leve-me como quiser (leve-me como quiser) Arraste-me para o fundo (arraste-me para o fundo) Oh, só quero ver Olá, Sra. Press Oh, não vou prender a respiração Não quero ficar tão sozinho Me veja novamente, espero que ela Me reconheça E me dê um significado novamente Só quero encontrar Uma razão para amar novamente Só quero ver O sorriso dela no paraíso (ei) (Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da) (Da-da-da, da-da-da, da-da-da, da-da-da) Só quero ver O sorriso dela novamente Só quero ver (só quero ver) O sorriso dela novamente (o sorriso dela novamente)