まどをあけはなしたら ふゆのよぞらがきらめいてだ ひとびとのおもいすべてが あのほしたちになったのかな ときをこえたあのやくそくを いまもうだきしめているよ ねむれるよるは ゆめのなかで ああ なみだひとつこぼれても わすれないほほえみを いとしいひとよえいえんに ぬくもりをつたえて あなたはもえるたいようで ぼくはみずからかがやけないつき どうかそのひかりで このむねのおくをてらして めぐりゆくときのはざまで であえたのはきせきだね つかれたからだを いやせるのは ぼくだけ ゆめのかけらあつめて みらいへととどけよう かなしいうみにうたれても あいだけはきえない なみだひとつこぼれても わすれないほほえみを いとしいひとよえいえんに ぬくもりをつたえて ゆめのかけらあつめて みらいへととどけよう かなしいうみにうたれても あなたのあいになりたい Quando eu escancarei a janela aberta O céu da noite do inverno estava brilhando Eu me pergunto se os sentimentos e desejos de alguém Têm se transformados naquelas estrelas Mesmo assim,eu continuo abraçando Aquela promessa de tanto tempo atrás Nas noites que posso dormir Nos meus sonhos Ah Mesmo se uma lagrima derramar-se Não esquecerei aquele sorriso Meu amado, divida seu calor Comigo para sempre Você ofusca a luz do sol... Nós vimos a água do lago refletir a luz da lua Por favor, que essa luz Fique guardada dentro dos nossos corações De tempos em tempos Nos deparamos com milagres Assim nossos Corpos cansados Podem descansar Se os fragmentos dos nossos sonhos se juntarem Eles alcançarão o futuro Mesmo que a chuva melancolia cantar Apenas o amor permanecerá Mesmo se uma lagrima derramar-se Eu não esquecerei aquele sorriso Meu amado, divida seu calor Comigo para sempre Se os fragmentos dos nossos sonhos se juntarem Eles alcançarão o futuro Mesmo se a melancólica chuva cantar Eu quero me tornar o seu amor