Kagrra

Izanai no jukai

Kagrra


ano hi no koe kikoenai, kanashimi dake nokosu kara
kawaita kaze tsutsumu you ni, watashi wa tada yurarete
hizashi ga mata me o sashite, omoide dake ukabasete
doko ka ni shimai wasureta, kuuhaku no jikan o ume

kotoba sagasu, anata ga, machiwabiru kotoba o

kanawanu kono omoi daite, haruka kanata made
negai yo todoite hoshii to, hitomi tojite matsu no
kareha no mau kono kisetsu, mae yori sora ga tookute
natsukashisa to te o tsunagi, dare mo inai mori e mukau no

kanawanu kono omoi daite, haruka kanata made
negai yo todoite hoshii to, hitomi tojite matsu no

ienai kotoba sagasu, anata ga, machiwabiru kotoba o

kanawanu kono omoi daite, haruka kanata made
negai yo todoite hoshii to, hitomi tojite matsu
jikan o tori modoseru nara, ima to chigau michi
erande aruite yukou to, hitori mori e mukau

Floresta da tentação

Eu não posso ouvir a voz daqueles dias, porque somente a dor permanece 
Como se fosse laçado por um vento seco, eu estou apenas balançando
Os raios do sol perfuram meus olhos,as memórias vêm a mente
Em algum lugar eu esqueci o final, enterrada no vácuo do tempo

Eu procuro pelas palavras, as palavras que você tem esperado

Preso nos meus sentimentos não resolvidos, até que eu esteja longe daqui  
Eu gostaria de meu desejo de alcançar você, eu só vou fechar meus olhos e esperar

É a estação quando as folhas mortas dançam, o céu está mais distante do que antes 
Dando as mãos com meu desejo, eu vou para a floresta onde não há ninguém 

Preso nos meus sentimentos não resolvidos, até que eu esteja longe daqui  
Eu gostaria de meu desejo de alcançar você, eu só vou fechar meus olhos e esperar

Eu procuro pelas palavras, as palavras que você tem esperado

Preso nos meus sentimentos não resolvidos, até que eu esteja longe daqui  
Eu gostaria de meu desejo de alcançar você, eu só vou fechar meus olhos e esperar
Se eu pudesse voltar no tempo, eu escolheria outro caminho
E andaria, sozinho para a floresta