Shiroi yami odoru ruri yo yo wo someru yasashisa kara Honoka ni tokedashita tsumetasa wa kokoro ni toi kakeru Koyoi no sora wa kageri mo naku yodomi mo naku subete no omoi sae mo tokete yuku Toiki sae iro wo nakushi namida sae itetsuku hodo awaremi sae obita tsumeta sa wa kioku ni toi kakeru Koyoi no sora wa kageri mo naku yodomi mo naku subete no omoi sae mo tokete yuku Futo mireba hanayaida konayuki wa ame to naru Koyoi no sora wa kageru mo naku yodomi mo naku subete no omoi sae mo tsutsumikonde Tsubuyaki ni nita kotoba sae mo katachi wo kaete kono daichi ni sotto shimite yuku Ilusões do inverno Na escuridão branca, os dançantes lapis lazuli (?). O mundo Morrendo graciosamente O frio ligeiramente derretido E eu questiono meu coração O céu esta noite não está nem nublado nem estagnado Se não fosse para todos estes sentimentos eu teria derretido também. Mesmo um suspiro, e a cor desbotam. Mesmo que essas lagrimas estejam congelando Mesmo o frio seja tingido com piedade E eu questiono minhas memórias O céu esta noite não está nem nublado nem estagnado Se não fosse para todos estes sentimentos eu teria derretido também Então de repente quando você olha, é brilhante, e os flocos de neve estão se transformando em chuva. O céu esta noite não está nem nublado nem estagnado Se não fosse por todos esses sentimentos, eu iria abraçar você Se não for por esta palavra que é como um murmúrio Eu poderia ter mudado de forma E ter gentilmente me absorvido nessa terra vasta