Juó Benanère

Non Fui Ista a Inrevoluçó Que Io Sugné

Juó Benanère


O sóle mio
Tan pronte atê
Tan pronte atê
Non sei por que

Malata, lascia el sole mio proprio e sossegado, vamos a fala da inrevolució

Non fui insta a inrevoluçó que iu sugné

Io pensaba qui aganhada a inrevoluçó
A genti butava tutos chiefe dú PRP
Na ageladêra dú Cambuci i abuxava acqua inzima deli
I dava um dirinho di [?] na gabêza di gada uno
A bolizia qui ajudiaba tanto da genti
Non tenia maise
Non tenia maise grilo

Non tenia maise mó [?]
No tenia maise sinalo (ou ginelo) tomático
A genti pigava o fordinho, abria o isgapamento
I iba fazê o corso no Triângulo i ningué amixia com a genti
Nê o [?] nê o inbestigadô
Cuando vigna a bequena bonita
A genti butava us farole inzima della
Brá ispiá meliore i no tenia grilo nê ningué
Prá si metê com a genti

Inveize, é a messima côisa
Grilo, ginelo tomático, geladêra, mô
I otros animalo feroze
Non fui ista a revoluçó qui io sugné
Io sugné con una inrevoluçó qui a genti
Abutasse o Waxinto Luigi na vitrina
Co'u cavagnac di fuore
Brá gada uno de noise arrancá uno fiuzinho
Brá í afazê cócega no narize do Giuligno Bréstimo
Chi ficassi na ôtra vitrina com o narize també di fuore

Io esperava qui i ganhada a inrevoluçó
Tuttos noise isse sê diputato, senador, vereador
Prisidentimo, secretário, ministrimo, etchetra, etchetra
Io sugné con una inrevoluçó gú gambio batuta
Dólar a mile i quinientó gada uno
I a lira a un tustó a dúzia
Una máquina di afazê dinero girando nú Largo da Sé
Brá genti ir abuscá us aramu cuando quisesse fazê una fezinha
Nu alefanto con un zero nuove
Banquetos popularo cô leitó azado
Pirú co'a farofa, tutú di feijó co'a linguicia
I macarone co'a pomarola in goffa
In tudas praça prú Zé Povo amangiare inté aribentá
Tutto sin pagar
As bomba di gasiolina, inveise di gasiolina
Tenia un chopps duplo i un vigno griolino
Prá genti abibê ventis litro cada veise
Pur conta dú governimo

Cual u quê! Nada dissu!

Aganhó a inrevoluçó i a genti continua
Barbieri du messimo jeitigno, araspano as gara dus otro
A duzentô a raspada sê toaglia i com sabón de tinta
I a trezentô co'a toaglia i o sabonete du guati
U gambio, tá no buraco
Dinêro, a genti nó vê maise una nota... Nê di tchinco
Comidas, nô tê

Leit, nô tê

Pirú, nô tê
No tê nada

É sopa só i maise nada
Chope... Io nó si alembro maise si é sólido, si era líquido
Non fui ista a inrevoluçó qui io sugné
Que inrevoluçó maise vagabonda!