juan karlos

Time Machine

juan karlos


Baba, naaalala mo ba
Nung ginusto natin mag-drive
Papuntang Tagaytay?
Pagdating mga kainan ay sarado na
Kaya sa 7/11 bibili ng pagkain
At tayo'y maghahanap ng parking
Sa likod ng kotse matutulog
At tayo'y la-la-la-la-lalamigin
Pero okay lang, init ng katawan naging ating kumot

Kung pwede ko lang balikan ang ating nakaraan
Noong nand'yan pa ang kislap sa'yong mata
Kung pwede ko lang balikan, oh, do'n na 'ko titira
Konting tiis na lang, ang time machine hahanapin ko pa

Baba, naaalala mo ba
Nung tayo'y masaya at ang buhay simple pa?
Sa mga pangarap ko ay kasama
At sa mga pangarap mo, ando'n din ako, 'di ba?
Shit, ano ba ang nangyari?
Bakit bigla kang nagbago?
Sino na ang hahawak ng iyong birthday cake
At sino na ang iyong ka-date sa Tomas Morato?

Kung pwede ko lang balikan ang ating nakaraan
Noong nand'yan pa ang kislap sa'yong mata
Kung pwede ko lang balikan, oh, do'n na 'ko titira
Konting tiis na lang, ang time machine hahanapin ko pa

Ano ba talagang mas gusto mo?
Do'n ba sa macho na gwapo?
Kung 'yun lang ang gusto mo? Heto ako
Ano ba talagang mas gusto mo?
'Di ba sapat ang binigay ko?
Kung alam mo lang ang gusto mo

Kung pwede ko lang balikan ang ating nakaraan
Noong nand'yan pa ang kislap sa'yong mata
Kung pwede ko lang balikan, oh, do'n na 'ko titira
Konting tiis na lang, ang time machine hahanapin ko pa

Ang time machine hahanapin ko pa
Ang time machine hahanapin ko pa
Oh, ang time machine hahanapin ko ba?
Ang time machine hahanapin ko pa

Pai, você ainda lembra
Quando gostávamos de dirigir
Até Tagaytay?
Chegando lá, os restaurantes já estavam fechados
Podíamos ir comprar comida no 7-Eleven
E procurar um estacionamento
Pra dormir na parte de trás do carro
Ficaríamos com fri-fri-frio
Mas tudo bem, o calor do corpo é nosso cobertor

Se eu pudesse voltar ao nosso passado
No tempo que o brilho nos seus olhos ainda estava lá
Se eu pudesse voltar, ah, eu viveria mais lá
Só mais um pouco de paciência, a máquina do tempo, eu ainda vou encontrar

Pai, você ainda lembra
Quando éramos felizes e a vida era simples?
Nos meus sonhos, você está comigo
E nos seus sonhos, eu também estou lá, né?
Merda, o que aconteceu?
Por que você mudou de repente?
Quem vai segurar seu bolo de aniversário?
E com quem é seu date no Tomas Morato?

Se eu pudesse voltar ao nosso passado
No tempo que o brilho nos seus olhos ainda estava lá
Se eu pudesse voltar, ah, eu viveria mais lá
Só mais um pouco de paciência, a máquina do tempo, eu ainda vou encontrar

O que você realmente quer?
É o cara macho e bonito?
Se é só isso que você quer, aqui estou eu
O que você realmente quer?
O que eu te dei não é suficiente?
Se ao menos você soubesse o que você quer

Se eu pudesse voltar ao nosso passado
No tempo que o brilho nos seus olhos ainda estava lá
Se eu pudesse voltar, ah, eu viveria mais lá
Só mais um pouco de paciência, a máquina do tempo, eu ainda vou encontrar

A máquina do tempo, eu ainda vou encontrar
A máquina do tempo, eu ainda vou encontrar
Oh, a máquina do tempo devo encontrar?
A máquina do tempo, eu ainda vou encontrar