Baba, naaalala mo ba Nung ginusto natin mag-drive Papuntang Tagaytay? Pagdating mga kainan ay sarado na Kaya sa 7/11 bibili ng pagkain At tayo'y maghahanap ng parking Sa likod ng kotse matutulog At tayo'y la-la-la-la-lalamigin Pero okay lang, init ng katawan naging ating kumot Kung pwede ko lang balikan ang ating nakaraan Noong nand'yan pa ang kislap sa'yong mata Kung pwede ko lang balikan, oh, do'n na 'ko titira Konting tiis na lang, ang time machine hahanapin ko pa Baba, naaalala mo ba Nung tayo'y masaya at ang buhay simple pa? Sa mga pangarap ko ay kasama At sa mga pangarap mo, ando'n din ako, 'di ba? Shit, ano ba ang nangyari? Bakit bigla kang nagbago? Sino na ang hahawak ng iyong birthday cake At sino na ang iyong ka-date sa Tomas Morato? Kung pwede ko lang balikan ang ating nakaraan Noong nand'yan pa ang kislap sa'yong mata Kung pwede ko lang balikan, oh, do'n na 'ko titira Konting tiis na lang, ang time machine hahanapin ko pa Ano ba talagang mas gusto mo? Do'n ba sa macho na gwapo? Kung 'yun lang ang gusto mo? Heto ako Ano ba talagang mas gusto mo? 'Di ba sapat ang binigay ko? Kung alam mo lang ang gusto mo Kung pwede ko lang balikan ang ating nakaraan Noong nand'yan pa ang kislap sa'yong mata Kung pwede ko lang balikan, oh, do'n na 'ko titira Konting tiis na lang, ang time machine hahanapin ko pa Ang time machine hahanapin ko pa Ang time machine hahanapin ko pa Oh, ang time machine hahanapin ko ba? Ang time machine hahanapin ko pa Pai, você ainda lembra Quando gostávamos de dirigir Até Tagaytay? Chegando lá, os restaurantes já estavam fechados Podíamos ir comprar comida no 7-Eleven E procurar um estacionamento Pra dormir na parte de trás do carro Ficaríamos com fri-fri-frio Mas tudo bem, o calor do corpo é nosso cobertor Se eu pudesse voltar ao nosso passado No tempo que o brilho nos seus olhos ainda estava lá Se eu pudesse voltar, ah, eu viveria mais lá Só mais um pouco de paciência, a máquina do tempo, eu ainda vou encontrar Pai, você ainda lembra Quando éramos felizes e a vida era simples? Nos meus sonhos, você está comigo E nos seus sonhos, eu também estou lá, né? Merda, o que aconteceu? Por que você mudou de repente? Quem vai segurar seu bolo de aniversário? E com quem é seu date no Tomas Morato? Se eu pudesse voltar ao nosso passado No tempo que o brilho nos seus olhos ainda estava lá Se eu pudesse voltar, ah, eu viveria mais lá Só mais um pouco de paciência, a máquina do tempo, eu ainda vou encontrar O que você realmente quer? É o cara macho e bonito? Se é só isso que você quer, aqui estou eu O que você realmente quer? O que eu te dei não é suficiente? Se ao menos você soubesse o que você quer Se eu pudesse voltar ao nosso passado No tempo que o brilho nos seus olhos ainda estava lá Se eu pudesse voltar, ah, eu viveria mais lá Só mais um pouco de paciência, a máquina do tempo, eu ainda vou encontrar A máquina do tempo, eu ainda vou encontrar A máquina do tempo, eu ainda vou encontrar Oh, a máquina do tempo devo encontrar? A máquina do tempo, eu ainda vou encontrar