Yo viajé por distinto países Conocí las más lindas mujeres Yo probé deliciosa comida Yo bailé ritmos muy diferentes Desde México fui a Patagonia Y en España, unos años viví Me esforcé por hablar el idioma Pero yo nunca lo conseguí Qué difícil es hablar el español Porque todo lo que dices tiene otra definición Qué difícil entender el español Si lo aprendes, no te muevas de región Qué difícil es hablar el español Porque todo lo que dices tiene otra definición Qué difícil entender el español Yo ya me doy por vencido, para mi país, me voy Yo estudiaba el castellano cuando hacía la secundaria De excursión de promociones, fuimos a las Islas Canarias En el viaje, comprendí que, de español, no sabía nada Y decidí estudiar Filología Hispana en Salamanca Terminada la carrera, yo viajé a Ciudad de México Sentía que necesitaba enriquecer mi léxico Muy pronto vi que con el español tenía una tara Y decidí estudiar otros tres años en Guadalajara Cuatro meses en Bolivia, un posgrado en Costa Rica Y unos cursos de lectura con un profesor de Cuba Tanto estudio y tanto esfuerzo, y al final, tú ya lo ves Este idioma no se entiende ni al derecho ni al revés Qué difícil es hablar el español Porque todo lo que dices tiene otra definición Qué difícil entender el español Yo ya me doy por vencido, para mi país, me voy En Venezuela, compré con mi plata una camisa de pana Y mis amigos me decían: Ese es mi pana, ese es mi pana Y en Colombia, el porro es un ritmo alegre que se canta Pero todos me miran mal cuando yo digo que me encanta Los chilenos dicen, cuando hay algo lejos, que está a la chucha Y en Colombia, el mal olor de las axilas es la chucha Mientras tanto, en Uruguay, a ese olor le dicen chivo Y el diccionario define al chivo como una cabra con barbuchas Y cambiando una vocal, la palabra queda chucho Y chucho es un perrito en El Salvador y Guatemala Y en Honduras, es tacaño, y a Jesús le dicen chucho Con tantas definiciones, ¡¿cómo se usa esa puta palabra?! Chucho es frío en Argentina Chucho, en Chile, es una cárcel Chucho en México, si hay alguien Con el don de ser muy hábil El chucho de Chucho es un chucho ladrando Y por chucho, a Chucho lo echaron al chucho El chucho era frío y lo agarró un chucho Qué chucho, decía, extraño a mi chucho Qué difícil es hablar el español Porque todo lo que dices tiene otra definición Qué difícil entender el español Yo ya me doy por vencido, para mi país, me voy Comencé por aprender los nombres de los alimentos Pero frijol es poroto y habichuela al mismo tiempo Y aunque estaba confundido con lo que comía en la mesa De algo, yo estaba seguro: Un strawberry es una fresa Y qué sorpresa cuando en México A mí me dijeron fresa Por tener ropa de Armani Y pedir un buen vino en la mesa Con la misma ropa, me dijeron cheto en Argentina Cheto es fresa, yo pensé, y pregunté en el mercado en la esquina ¿Aquí están buenas las chetas?, y la cajera se enojó ¡Andate a la re pu- que te re mil parió! ¡Y fresas, parce!, me dijo un colombiano Mientras vio que yo, mareado, me sentaba en una silla Hermanito, no sea bruto y apúntese en la mano En Buenos Aires, a la fresa le dicen frutilla Yo me cansé de pasar por idiota Digo lo que a mí me enseñan y nadie entiende ni jota Y si ni jota no se entiende, pues pregunte en Bogotá Yo me rindo, me abro, ¡me voy para Canadá! Un pastel es un ponqué Y un ponqué es una torta Y una torta el puñetazo Que me dio una española en la boca Ella se veía muy linda caminando por la playa Yo quería decirle algún piropo para conquistarla Me acerqué y le dije lo primero que se me ocurrió Se volteó, me gritó, me escupió y me cacheteó Capullo, yo le dije, porque estaba muy bonita Y si capullo es un insulto, ¿quién me explica la maldita cancioncita? Lindo capullo de Alelí, si tú supieras mi dolor Correspondieras a mi amor y calmaras mi Sufri-fri-fri-frimiento es lo que yo tengo Y por más que yo lo intento, yo a ti nunca te comprendo Ya no sé lo que hay que hacer para hacerse entender Y la plata de mis clases, no quisieron devolver Qué difícil es hablar el español Porque todo lo que dices tiene otra definición Qué difícil entender el español Yo ya me doy por vencido, para mi planeta, me voy En España, al líquido que suelta la carne, la gente le dice jugo Por otro lado, en España, al jugo de frutas, la gente le dice zumo Me dijeron también que el Sumo Pontífice manda en la religión Y yo siempre creí que un sumo era un gordo en tanga peleando en Japón Conocí a una andaluza Se llamaba Concepción Su marido le decía Concha de mi corazón Vámonos para Argentina, le dije en una ocasión Yo lo siento, pero si me dices Concha, creo que allá, mejor, no voy Pero, Concha, ¿qué te pasa? Si es un muy lindo país Hay incluso el que compara Buenos Aires con París De mi apodo, allá se burlan De la forma más mugrienta Y siempre hay cada pervertido Que de paso se calienta Y con tantos anglicismos, todo es más complicado Si traduces textualmente, no tienen significado I'll call you back, te diría cualquier gringo Yo te llamo para trá', te dicen en Puerto Rico Ojos es eyes, ice es hielo Yellow, el color de la yema del huevo Oso es bear, y ver es see Si es la nota que en inglés es B Y aparte bee es una abeja y también es ser Y Sir Michael le decía a mi profe de inglés Y el que cuida tu edificio es un guachimán Y con los chicos de tu barrio, sales a janguear Y la glorieta es una romboy Te vistes con overol ¡¿Por qué tiene que ser tan difícil Saber cómo diablos hablar español?! No es que no quiera, perdí la paciencia La ciencia de este idioma no me entra en la conciencia Yo creía que cargando un diccionario en mi mochila Y anotando en un diario todas las palabras que durante el día aprendía Y leyendo, viajando, charlando, estudiando Y haciendo amigos en cada esquina Y probando todo tipo de comida Y comprando enciclopedias de antología Yo pensé que aprendería y que con verlo lograría Mis esfuerzos fueron en vano Yo creía que hablaría el castellano Pero ya no, no, no, no, no, no, no, no Qué difícil es hablar el español Porque todo lo que dices tiene otra definición En Chile, polla es una apuesta colectiva En cambio, en España, es el pene Alguna gente en México, al pene le dice pitillo Y pitillo, en España, es un cigarrillo Y en Venezuela, un cilindro de plástico para tomar bebidas El mismo cilindro, en Bolivia, se conoce como pajita Pero pajita, en algunos países, significa masturbacioncita Y masturbación, en México, puede decirse chaqueta Que, a la vez, es una especie de abrigo en Colombia País en el que, a propósito, una gorra con visera es una cachucha Cuando cachucha, en Argentina, es una vagina Pero allá, a la vagina también le dicen concha Y conchudo, en Colombia, es alguien descarado o alguien fresco Y un fresco, en Cuba, es un irrespetuoso ¡Ya estoy mamado! ¿Pero mamado de qué? ¿Mamado de borracho? ¿Mamado de chupeteado? ¿Mamado de harto? This is exhausting Yo ya me doy por vencido, ¡para mi país, me voy! Eu viajei por diferentes países Eu conheci as mulheres mais bonitas Eu experimentei comidas deliciosas Eu dancei ritmos muito diferentes Do México fui para a Patagônia E morei alguns anos na Espanha Eu me esforcei muito para falar o idioma Mas nunca consegui É tão difícil falar espanhol Porque tudo o que você diz tem outra definição É tão difícil entender espanhol Se você aprender, não mude de região É tão difícil falar espanhol Porque tudo o que você diz tem outra definição É tão difícil entender espanhol Eu desisto, vou embora pro meu país Eu estudava espanhol quando estava no ensino médio Fizemos uma excursão para as Ilhas Canárias Na viagem, percebi que eu não sabia nada de espanhol E decidi estudar Filologia Hispânica em Salamanca Quando me formei, viajei para a Cidade do México Eu senti que precisava enriquecer meu léxico Logo percebi que tinha algo de errado com meu espanhol E decidi estudar mais três anos em Guadalajara Quatro meses na Bolívia, uma pós-graduação na Costa Rica Alguns cursos de leitura com um professor de Cuba Tanto estudo e tanto esforço, e no fim, olha no que deu Não tem como entender esse idioma de jeito nenhum É tão difícil falar espanhol Porque tudo o que você diz tem outra definição É tão difícil entender espanhol Eu desisto, vou embora pro meu país Na Venezuela, comprei com meu dinheiro uma camisa social E uma social é quando me reúno com meus amigos para festejar E na Colômbia, o porro é um ritmo musical alegre Mas todos me olham estranho quando digo que adoro porro Quando algo está longe, os chilenos dizem que está na chucha E na Colômbia, chucha é o mau cheiro das axilas Enquanto isso, no Uruguai, o nome desse cheiro é chivo Mas o dicionário define a palavra chivo como uma cabra com barbicha E se mudar uma vogal, a palavra vira chucho E chucho é um cachorrinho em El Salvador e Guatemala Em Honduras, é pão-duro, e chamam Jesus de chucho Com tantas definições, como se usa essa maldita palavra? Chucho é frio na Argentina Já no Chile, chucho é cadeia No México, chucho é alguém Que é muito bom no que faz O chucho do Chucho é um chucho latindo E por ser chucho, mandaram o Chucho para o chucho O chucho era frio e foi pego por um chucho Que chucho, dizia, estou com saudade do meu chucho É tão difícil falar espanhol Porque tudo o que você diz tem outra definição É tão difícil entender espanhol Eu desisto, vou embora pro meu país Comecei a aprender os nomes dos alimentos Mas feijão pode ser poroto ou habichuela E apesar de estar confuso com o que eu comia na mesa De uma coisa, eu tinha certeza: Morango é fresa E foi uma surpresa quando no México Me chamaram de fresa Porque eu usava roupa de marca E pedi um vinho caro no jantar Por causa da mesma roupa, me chamaram de cheto na Argentina Cheto significa morango, eu pensei, e perguntei no mercadinho da esquina As chetas estão boas aqui?, e a moça do caixa ficou brava Vá pra puta que te pariu! Cuidado aí, parça!, me disse um colombiano Ao ver que eu, tonto, me sentava numa cadeira Irmãozinho, não seja burro e anote na sua mão Em Buenos Aires, eles chamam morango de frutilla Eu cansei de ser feito de idiota Falo o que me ensinam e ninguém entende nada E se ninguém entende nada, então pergunte em Bogotá Eu desisto, tô fora, vou voltar pro Canadá! Pastel significa bolo E bolo também pode ser torta E torta é um soco Que uma espanhola deu na minha boca Ela estava linda andando pela praia Eu queria falar alguma cantada para conquistá-la Me aproximei e disse a primeira coisa que pensei Ela virou, gritou comigo, cuspiu em mim e me bateu Capullo foi o que eu disse, porque ela estava muito bonita E se capullo é um insulto, quem explica aquela maldita música? Lindo botão de pluméria, se você soubesse minha dor Corresponderia o meu amor e aliviaria o meu Sofri-fri-fri-frimento é o que estou passando E por mais que eu tento, eu nunca te entendo Eu não sei mais o que fazer para ser entendido E não quiseram devolver o dinheiro das minhas aulas É tão difícil falar espanhol Porque tudo o que você diz tem outra definição É tão difícil entender espanhol Eu desisto, vou embora pro meu planeta Na Espanha, as pessoas chamam de jugo o líquido que escorre da carne Por outro lado, na Espanha, as pessoas chamam de zumo o suco de frutas Me disseram também que o Sumo Pontífice é quem manda na religião E eu sempre achei que o sumô fosse um gordo lutando de fio dental no Japão Conheci uma moça de Andaluzia O nome dela era Conceição O marido dela a chamava de Concha do meu coração Vamos pra Argentina, falei pra ela um dia Eu sinto muito, mas se você me chamar de Concha, é melhor eu não ir pra lá Mas, Concha, qual é o problema? É um país lindo Inclusive, tem gente que compara Buenos Aires com Paris É que lá, eles riem do meu apelido Da forma mais nojenta que existe E sempre tem algum pervertido Que, para piorar, fica excitado E com tantos anglicismos, tudo fica mais complicado Se você traduzir literalmente, não têm significado Eu vou te ligar de volta, diria qualquer gringo Eu te chamo para trás, dizem em Porto Rico Olhos é eyes, ice é gelo Yellow é a cor da gema do ovo Urso é bear, e ver é see Si é a nota musical que em inglês é B Além disso, bee é uma abelha e também é ser E eu chamava meu professor de inglês de Sr. Michael E o cara que vigia o seu prédio é um guachimán E sair para um rolê com os amigos é janguear E uma rotatória é uma romboy E o macacão que você usa é um overol Por que tem que ser tão difícil Saber como caralhos falar espanhol? Não é que eu não quero, só perdi a paciência A ciência desse idioma não entra na minha cabeça Eu achei que carregando um dicionário na minha mochila E anotando num diário todas as palavras que eu aprendia durante o dia E lendo, viajando, conversando, estudando E fazendo amigos em cada esquina E provando todo tipo de comida E comprando enciclopédias de antologia Eu pensei que aprenderia e que, na prática, conseguiria Mas meus esforços foram em vão Eu achava que falaria espanhol Mas não acho mais, não, não, não, não, não, não, não É tão difícil falar espanhol Porque tudo o que você diz tem outra definição No Chile, polla é uma aposta No entanto, na Espanha, significa pênis Algumas pessoas no México chamam pênis de pitillo E pitillo, na Espanha, é um cigarro E na Venezuela, é um cilindro de plástico para tomar bebidas Esse mesmo cilindro, na Bolívia, é chamado de pajita Mas pajita, em alguns países, significa uma punhetinha E no México, masturbação pode ser chamada de chaqueta Que, ao mesmo tempo, é um tipo de casaco na Colômbia País no qual, a propósito, um boné é uma cachucha Sendo que cachucha, na Argentina, é uma vagina Mas lá, vagina também é chamada de concha E conchudo, na Colômbia, é alguém descarado ou tranquilo E um fresco, em Cuba, é alguém desrespeitoso Eu já estou mamado! Mas mamado em que sentido? Mamado de estar bêbado? Mamado de ser chupado? Mamado de estar cansado? Isso cansa! Eu desisto, vou embora pro meu país!