Dos generaciones menos dos generaciones más Fechas, tan sólo fechas Yo estoy aquí, tu estabas allá El pico y la pala, el hielo en los dedos te estás jugando las manos... El mundo se muere y tu sigues vivo porque recuerdas tu piano Compás por compás, en el frío del gueto vas repasando el nocturno en Do Sostenido Menor de Chopin, en tu memoria Si fueras tu nieto y yo fuera mi abuelo quizás, tú contarías mi historia Yo tengo tus mismas manos Yo tengo tu misma historia Yo pude haber sido el pianista del gueto de Varsovia Dos generaciones menos, dos generaciones más Fechas, tan sólo fechas Yo estoy aquí, tu estabas allá Y el mundo no aprende nada, es analfabeto y hoy suena tu piano, solo que en otros guetos Si yo estoy afuera y tu estabas adentro fue sólo cuestión de lugar y de momento Yo tengo tus mismas manos Yo tengo tu misma historia Yo pude haber sido el pianista del gueto de Varsovia Dos generaciones menos dos generaciones más Fechas, tan sólo fechas Yo estoy aquí, tu estabas allá *Basado en el relato autobiográfico "El Pianista del Gueto de Varsovia" de Wladislaw Szpilman Duas gerações a menos Duas gerações a mais Datas, somente datas Eu estou aqui, você estavas lá A picareta e a pá, o ferro nos dedos Lhe está jogando as mãos... O mundo morre e você continua vivo Porque se lembra de seu piano Compasso por compasso, no frio do gueto Vai repassando o noturno em Dó Menor Sustenido de Chopin, na sua memória Se você fosse seu neto e eu fosse meu avô Quem sabe, você contaria a minha história Eu tenho as suas mesmas mãos Eu tenho a sua mesma história Eu poderia ter sido o pianista do gueto de Varsóvia Duas gerações a menos Duas gerações a mais Datas, somente datas Eu estou aqui, você estavas lá E o mundo não aprende nada, é analfabeto E hoje soa seu piano, só que em outros guetos Se eu estou aqui fora, e você estava lá dentro Foi só uma questão de tempo e de lugar Eu tenho as suas mesmas mãos Eu tenho a sua mesma história Eu poderia ter sido o pianista do gueto de Varsóvia Duas gerações a menos Duas gerações a mais Datas, somente datas Eu estou aqui, você estavas lá *Baseado no relato autobiográfico " O Pianista do Gueto de Varsóvia" de Wladislaw Szpilman