내 어린 시절 우연히 들었던 믿지 못할 한마디 이 세상을 다 준다는 매혹적인 얘기 내게 꿈을 심어 주었어 말도 안 돼 고개 저어도 내 안의 나, 나를 보고 속삭여 세상은 꿈꾸는 자의 것이라고 용기를 내, 넌 할 수 있어 쉼 없이 흘러가는 시간 이대로 보낼 수는 없잖아 함께 도전하는 거야 너와 나 두 손을 잡고 우리들 모두의 꿈을 모아서 거센 바람, 높은 파도가 우리 앞길 막아서도 결코 두렵지 않아 끝없이 펼쳐진 수많은 시련들 밝은 내일 위한 거야 말도 안 돼 고개 저어도 내 안의 나, 나를 보고 속삭여 세상은 꿈꾸는 자의 것이라고 용기를 내, 넌 할 수 있어 쉼 없이 흘러가는 시간 이대로 보낼 수는 없잖아 함께 도전하는 거야 너와 나 두 손을 잡고 우리들 모두의 꿈을 모아서 외로움과 두려움이 우릴 힘들게 하여도 결코 피하지 않아 끝없이 펼쳐진 드넓은 바다에 희망이 우리를 부르니까 거센 바람, 높은 파도가 우리 앞길 막아서도 결코 두렵지 않아 끝없이 펼쳐진 수많은 시련들 밝은 내일 위한 거야 밝은 내일 위한 거야 Ouvi por acaso na minha infância Uma palavra que você não pode acreditar Uma história fascinante que te dá o mundo inteiro Me deu um sonho Mesmo se eu balançar a cabeça, isso é um absurdo O eu dentro de mim, olhe para mim e sussurre O mundo é dos sonhadores Seja corajoso, você pode fazê-lo O tempo passa sem pausa Eu não posso deixar você ir assim Vamos desafiar juntos Você e eu de mãos dadas Reunindo todos os nossos sonhos Ventos fortes, ondas altas Mesmo que bloqueie nosso caminho Nunca com medo Inúmeras provações se desdobrando infinitamente É para um amanhã brilhante É ridículo mesmo se você balançar a cabeça O eu dentro de mim, olhe para mim e sussurre O mundo é dos sonhadores Seja corajoso, você pode fazê-lo O tempo passa sem pausa Eu não posso deixar você ir assim Vamos desafiar juntos Você e eu de mãos dadas Reunindo todos os nossos sonhos Solidão e medo Mesmo que seja difícil para nós Nunca evite No vasto e infinito mar Porque a esperança nos chama Ventos fortes, ondas altas Mesmo que bloqueie nosso caminho Nunca com medo Inúmeras provações se desdobrando infinitamente É para um amanhã brilhante É para um amanhã brilhante