A hundred and eighty were challenged by Travis to die By the line that he drew with his sword when the battle was high Any man that will fight to the death cross over But if you want to live you'd better fly And over the line went a hundred and seventy nine Hey Santa Anna we're killing your soldiers below That men wherever they go will remember the Alamo Ol' Bowie lay dying his powder was ready and dry Flat on his back Bowie killed them a few in reply And young Davy Crockett was singing and laughing with gallantry fears in his eyes For God and for freedom a man more than willing to die Hey Santa Anna They sent a young scout from the battlements bloody and loud With the words of farewell from a garrison valiant and proud Grieve not little darling my dying if Texas is sovereign and free We'll never surrender and ever with liberty be Hey Santa Anna Cento e oitenta foram desafiados à morte por Travis Pela linha que traçou com sua espada quando a batalha estava intensa Qualquer homem que quiser lutar até a morte, venha Mas se quiser viver, é melhor zarpar E, por sobre a linha, foram cento e setenta e nove Ei, Santa Anna, estamos matando seus soldados abaixo Esses homens, para onde quer que vão, se lembrarão do Álamo O velho Bowie agonizava, sua pólvora, pronta e seca Deitado de costas, Bowie matou alguns em resposta E o velho Davy Crockett estava cantando e rindo com medos de bravura em seus olhos Por Deus e pela liberdade, um homem mais do que disposto a morrer Ei, Santa Anna Enviaram um jovem escoteiro das ameias sangrentas e ruidosas Com as palavras de despedida de uma guarnição valente e orgulhosa Não sofra pela minha morte, queridinha, se o Texas estiver livre e poderoso Nunca nos renderemos e estaremos para sempre com a liberdade Ei, Santa Anna