Johnny Cash

Let The Train Blow The Whistle

Johnny Cash


I don't want no aggravation
When my train has left the station
If you're there or not, I may not even know

Have a round and remember
Things we did that weren't so tender
Let the train blow the whistle when I go

On my guitar sell tickets
So someone can finally pick it
And tell the girls down at the Ritz I said hello

Tell the gossipers and liars
I will see them in the fire
Let the train blow the whistle when I go

Let her blow, let her blow
Long and loud and hard and happy
Let her blow
No regrets, all my debts
Will be paid when I get laid
Let her blow, let her blow, let her blow

You'll be left without excuses
For the evils and abuses
Down to today from years and years ago

And have yourself another toke
From my basket full of smoke
And let the train blow the whistle when I go

Let her blow, let her blow
Long and loud and hard and happy
Let her blow
No regrets, all my debts
Will be paid when I get laid
Let her blow, let her blow, let her blow

Eu não quero agravamento
Quando meu trem deixou a estação
Se você estiver lá ou não, eu posso nem saber

Tome uma rodada e lembre-se
Coisas que nós fizemos que não foram tão suaves
Deixe o trem soprar o apito quando eu for

No meu violão vendia-se ingressos
Então alguém poderia finalmente pegá-los
E dizer às garotas no Ritz que eu disse olá

Diga aos fofoqueiros e aos mentirosos
Eu os verei no fogo
Deixe o trem soprar o apito quando eu for

Deixa-a soprar, deixa-a soprar
Longo e alto e forte e alegre
Deixe-a soprar
Sem arrependimentos, todas minhas dívidas
Serão pagas quando eu chegar
Deixa-a soprar, deixa-a soprar

Você será solto sem desculpas
Pelos maus e abusos
De hoje até anos e anos atrás

E dê mais uma tragada
De uma cesta cheia de fumaça
E deixe o trem soprar o apito quando eu for

Deixa-a soprar, deixa-a soprar
Longo e alto e forte e alegre
Deixe-a soprar
Sem arrependimentos, todas minhas dívidas
Serão pagas quando eu chegar
Deixa-a soprar, deixa-a soprar, deixa-a soprar