So insignificant Staring up to the sky Wakening to the concept of how small I am A sunlight flash on our timeline A quiet pause in the floor in which we reside It is so hopeless for us to know To find a purpose in this fleeting, frail world We spend our whole lives Our whole time Miss one light to be waiting To be waiting To be waiting! For a purpose to be! A destiny, a burning desire! To believe it's something more, but a destiny We became who we are! It is so hopeless for us to know To find a purpose in this fleeting, frail world We spend our whole lives Our whole time Miss one light to be waiting And I promise myself that I would never know What it feels like to live (in a wasted existence!) And I told you I never lie, about who I am Now I can't even trust myself. (Who am I now?) And I promise I'd never die with something left to give Is it foolish to think that I could spend This whole life, my whole time Miss one light I need, waiting? Tão insignificante Olho para o céu E desperto para a possibilidade de quão pequeno eu sou Um raio de sol que surgiu em nossa linha do tempo Uma pausa leve no chão que residimos É tão desesperançoso para nós saber Que até encontrar um propósito neste mundo frágil e passageiro Nós passamos toda a nossa vida Todo o nosso tempo Perdendo a luz por esperar Para esperar Para esperar! Por um propósito para ter Um destino, um desejo ardente! Por acreditar em algo além do destino Nos tornamos quem somos! É tão desesperançoso para nós saber Que até encontrar um propósito neste mundo frágil e passageiro Nós passamos toda a nossa vida Todo o nosso tempo Perdendo a luz por esperar E eu prometi a mim mesmo que eu nunca saberia A sensação que é viver (em uma existência desperdiçada!) E eu te disse que nunca mentiria sobre quem eu sou Agora não posso sequer confiar em mim mesmo. (Quem sou eu agora?) Eu prometi que nunca morreria com algo faltando É tolice pensar que eu poderia passar Toda esta vida, todo meu tempo Faltando uma luz? Eu preciso e espero