Jinn (ジン)

Pandora

Jinn (ジン)


Pandora

kyou mo@hora@dokoka de@naiteiru
yume wo nakushite, nageku hito.
toki wa tachi@bokura wa
tsukarehatete
namida ni utare, sabitsuita

me ni mienakutemo
sawaremasuka.
kokoro ni ikitereba
aemasuka.
ghitoh no gyumeh to kaite ghakanaih no wa
doushite na no ka wo
shittemasuka.

tokoro ni ghatenah wo tsuketa mama de
koko made@dounika@yattekimashita.
mune no naka ni aru gboku no jikuh wa
ima de wa@mou@konna ni
shibonde

PANDORA no hako no naka
sakasa made
mattaku@mato HAZURE no
bokura ga@boukiyou ni
waratteita.
waratteitai.

kanashii koto ya@ureshii koto wo
subete PANDORA no hako no naka
tsumekondekita.
miteminu FURI wo shite
kizutsuite bakari iru no ni,
asu mo mata,
kurikaesu no desuka?

sayonara@PANDORA yo
bokura wa, kanashiku, oroka...,
dakedo
itsudemo@bukiyou ni
waratteru yo.
waratte irareru yo.

Hoje também, em algum lugar
Há alguém triste chorando pois perdeu seus sonhos.
Nós estamos tão cansados de ficar presos no tempo
Que nossas lágrimas enferrujaram.

Você se emociona mesmo com algo que não consegue ver?
Podemos nos encontrar, se vivermos em nossos corações?
Você, que escreveu os "sonhos" das "pessoas",
Sabe porque todos eles são tão "efêmeros"?

Uma interrogação está intimamente ligada ao meu coração
E eu a carreguei, de um jeito ou de outro, até aqui.
Dentro do meu peito, o "meu eixo" já desapareceu completamente.

Ao contrário do que está dentro da caixa de Pandora
Nós, completamente fora de foco,
Estamos sorrindo timidamente.
- Eu quero sorrir.

Tristezas, dificuldades
Tudo isso esteve amassado
Dentro da caixa de Pandora.
Eu finjo que não vejo
E, apesar de apenas ter me machucado
Me pergunto se amanhã também isso irá se repetir

Adeus, Pandora
Apesar de nós estarmos estupidamente tristes
Nós estamos sempre sorrindo.
Eu consegui sorrir.