What is this? What is this mess? What's that noise? Is this a death sentence? Terrifying silhouettes Rising over the motherland Are those the fireworks? No, it's a military quirk Is it a mermaid singing? No, it's a siren screaming Is it an angel watching over us? It's an air-fighter making a fuss Is it a unicorn galloping down the street? No, those are soldiers' boots marching to the beat Marching to the beat Is it an angel watching over us? Is it an air-fighter making a fuss? Why is this party looking so bizarre? A party? No, this is W.A.R My darling, did we wake up like this? Isolated bodies in a boudoir of helplessness A bullet is an early bird, a midnight owl Morning greetings of a rooster are replaced With fire in a hole, fire in a hole My dear, do we have to go to sleep like that? With a soothing cocktail and the hundredth cigarette Morning greetings of a rooster are replaced With fire in a hole Our beds are cold As cold as basement floor Our beds are cold As cold as basement floor This house is not our shelter anymore This house is not our shelter anymore This house is not our shelter anymore Anymore Home is not a building Home is liberty A place where memories live In prosperity and peace I came back home so I want my home back I came back home so I want my home back Don't you leave us homeless Don't you leave us homeless Homeless, homeless O que é isso? Que bagunça é essa? O que é esse barulho? É uma sentença de morte? Silhuetas aterrorizantes Se erguendo sobre a terra Natal Aquilo são fogos de artifício? Não, é uma invasão militar Isso é o canto de uma sereia? Não, é o grito de uma sirene É um anjo cuidando de nós? É um avião militar causando um alvoroço? É um unicórnio a galopar rua abaixo? Não, são as botas dos soldados marchando em um único ritmo Marchando em um único ritmo É um anjo cuidando de nós? É um avião militar causando um alvoroço? Porque essa festa parece tão bizarra? Uma festa? Não, isto é G.U.E.R.R. a Minha querida, nós acordamos assim? Corpos isolados num quarto de desamparo Uma bala é um pássaro madrugador, uma coruja da meia-noite As saudações matutinas de um galo são substituídos Pela bomba prestes a ser acionada, bomba prestes a ser acionada Minha querida, temos que ir dormir assim? Com um coquetel relaxante e o centésimo cigarro A saudações matutinas de um galo são substituídas Pela bomba prestes a ser acionada Nossas camas estão frias Tão frias quanto o porão Nossas camas estão frias Tão frias quanto o porão Essa casa não é mais o nosso abrigo Essa casa não é mais o nosso abrigo Essa casa não é mais o nosso abrigo Não mais Casa não é uma construção Casa é liberdade Um lugar onde as memórias vivem Em prosperidade e paz Eu voltei para casa, então quero minha casa de volta Eu voltei para casa, então quero minha casa de volta Não nos deixem desabrigados Não nos deixem desabrigados Desabrigados, desabrigados