기억이 멈울다간 그 자리에 손 끝에 남아있는 온기도 니가 있다 있다 너의 향기 너의 얼굴 제발 날 봐 날 봐 날 봐 나 이렇게 널 느껴 널 느껴 널 느껴 애써 잡은 말투 애써 잡은 미소 애써 잡은 넌데 우리 함께 있던 그 공간에 내가 널 달마가던 그 순간에 빗속을 그냥 걸어도 너무 좋았던 니가 없다 니가 없다 어떻게 나 혼자서 널 지고 살아 함께 걸어가던 그 시간에 그렇게 만들어가던 추억까지도 미련까지도 멈은 자리에 난 서 있다 너무 그리워 날 봐 날 봐 날 봐 나 아직도 널 느껴 널 느껴 널 느껴 겨우 달매운 말투 겨우 달매운 미소 겨우 달매운 넌데 우리 함께 있던 그 공간에 내가 널 달마가던 그 순간에 빗속을 그냥 걸어도 너무 좋았던 니가 없다 니가 없다 어떻게 나 혼자서 널 지고 살아 너무 그리워 겨우 허락된 너의 이름 지울 수 없어 너만이 부른 나의 이름이 여기 잠자고 있어 우리 함께 있던 그 공간에 함께 걸어야 할 시간에 나 혼자 붙잡고 했어 우리마래도 나의 바램도 멈은 자리에 난 서 있다 너만 없다 No lugar onde as memórias descansam Até mesmo no calor que você deixou na ponta dos meus dedos Você está aqui, aqui, seu cheiro, seu rosto Por favor, olhe para mim, olhe para mim, olhe para mim Eu te sinto, eu te sinto, eu te sinto dessa forma Eu tentei agarrar sua maneira de falar, eu tentei agarrar seu sorriso Eu tentei te agarrar No lugar em que estivemos juntos Nos momentos em que eu comecei a te reconhecer Eu estava tão feliz apenas por andar na chuva com você Mas você se foi, se foi Como posso te apagar e viver sozinha? Nos tempos em que caminhávamos juntos Nos locais onde foram feitas as nossas memórias O afeto que ainda permanece Estou aqui porque sinto tanto a sua falta Por favor, olhe para mim, olhe para mim, olhe para mim Eu te sinto, eu te sinto, eu te sinto como sempre senti Semelhante às suas palavras, semelhante aos seus sorrisos Semelhante a você No lugar em que estivemos juntos Nos momentos em que eu comecei a te reconhecer Eu estava tão feliz apenas por andar na chuva com você Mas você se foi, se foi Como posso te apagar e viver sozinha? Quando eu sinto tanto sua falta No final, eu não posso simplesmente apagar seu nome, o nome que eu perguntei O nome que você cantou pra mim ainda está adormecido aqui No lugar em que estivemos juntos Vamos caminhar ao longo do tempo, juntos Vamos realizar nossos desejos E alcançar o futuro Eu ainda estou de pé lá, você se foi