I'm a gonna raise a fuss, I'm a-gonna raise a holler About a-workin' all summer just a-trying to earn a dollar Every time I call my baby, try to get a date The boss says: "No dice son you gotta work a-late" Some times I wonder what I'm a gonna do But there ain't no cure for the summertime blues Well my mom and pappa told me "Son you gotta earn some money if you wanna Use the car to go a riding next sunday" Well I didn't got to work told the boss I was sick "Now you can't use the car cause you didn't work a lick" Sometimes I wonder what I'm a gonna do But there ain't no cure for the summertime blues It's gonna take two weeks for have my vacation, I'm gonna take my problem to the united nations Well I told my congress man and he said, quote: "I'd like to help you son but you're too young to vote" Sometimes I wonder what I'm a gonna do, But there ain't no cure for the summertime blues Eu era um estrondoso aumento, Eu era um esburacado aumento Sobre trabalhar o verão todo, Apenas uma tentativa de ganhar um dólar Toda vez que eu ligar para a minha gata, Tentando arranjar uma data O patrão diz: "Não diga filho Que você tem que trabalhar de tarde" Algumas vezes me pergunto o que eu vou fazer, Mas não há cura alguma para o blues de verão Pois os meus pais me disseram: "Filho você tem que ganhar algum dinheiro, Se quiser use o carro para andar no próximo domingo" Bem eu não tive que trabalhar, Disse o chefe, ele estava doente "Agora você não pode usar o carro, Não funcionou dar-lhe uma palmada" Às vezes me pergunto o que eu vou fazer, Mas não há cura alguma para o blues de verão Vai ter duas semanas para ter minhas férias, Eu vou levar o meu problema para as Nações Unidas Bem eu disse ao meu homem do congresso e ele disse: "Eu gostaria de ajudar o seu filho, Mas você é jovem demais para votar" Às vezes me pergunto o que eu vou fazer, Mas não há cura alguma para o blues de verão