그저 행복이란 건 간단해 그냥 앞만 보고 뛰어가면 되니까 절대 바래 거렁으로 넘어질 일 없을 테니까 대신 마음대로 선택은 안 돼 대신 생각대로 멈춰 선 안 돼 오로지 시키는 대로만 하면 같고 있는 모든 것이 원했던 것일까 같고 싶은 모든 것이 바라던 것일까 지금 두근대는 심장이 나를 위해 뛰고 있는지 물어봐 멈춰 누굴 위해 사는지 벗어날 수 없는 함정일 뿐야 아직 어딜 향해 가는지 내가 아닌 내가 가는 건 아닐까 그저 (그저) 태엽 감긴 장난감 그 누구를 위해 웃어야 할 뿐 이 깨질 듯 차가운 세상을 왜 우리는 달려갈까 그 답답한 마음을 흔들어 깨어나 봐 소리치는 심장이 나를 위해 뛰고 있는지 들어봐 멈춰 (멈춰) 아직 늦지 않았지 벗어날 수 있는 용기를 가져 A felicidade é simples Tudo que você precisa fazer é olhar para frente e correr Porque nunca cairei como um verme Em vez disso, você não pode escolher livremente Em vez disso, você não pode parar enquanto pensa Apenas faça o que você disse Tudo que era igual era o que eu queria? Tudo que eu queria era como eu queria? Meu coração está batendo forte agora Pergunte se você está jogando para mim Pare, para quem você vive? É apenas uma armadilha da qual você não pode escapar Para onde você está indo ainda? Será que eu estou indo, não eu? Apenas (apenas) um brinquedo de corda Eu só tenho que sorrir para outra pessoa Este mundo frio e frágil Por que corremos Agite esse coração frustrado Acordar Um coração que grita Ouça se você está tocando para mim Pare (pare) não é tarde demais Pare (pare) não é tarde demais