Breaking hearts in a market town. She eats filet of sole and washes it down with sparkling wine. Nice girl, but a bad girl's better. Qualifies in both ways to my mind. But now she's kissing Willie. She shows a leg --- shows it damn well. Knows how to drive a man right back to being a child. Well, she's a --- nice girl, but her bad girl's better. I can read it in her cheating eyes and know that in a while --- Well, she'll be kissing Willie. (My best friend, Willie.) Willie stands and Willie falls. Willie bangs his head behind grey factory walls. She's a --- nice girl, but her bad girl's better. Me and Willie just can't help come, when she calls. Now she's kissing Willie. (My best friend, Willie.) Quebrando corações em uma cidade mercante. Ela come filé de linguado e o lava com vinho espumante. Boa menina, mas uma menina má é melhor. Qualificada em ambos os sentidos em minha mente. Mas agora ela está beijando Willie. Ela mostra uma perna --- ela mostra muito bem. Sabe como deixar um homem agindo como uma criança. Bem, ela é uma garota legal ---, mas ela má é ainda melhor. Eu posso ver pelos seus olhos trapaceiros e sei que em algum momento --- Bem, ela vai estar beijando Willie. (Meu melhor amigo, Willie). Willie levanta e Willie cai. Willie bate a cabeça por trás dos muros da fábrica cinzenta. Ela é uma boa garota --- bom, mas ela má é ainda melhor. Eu e Willie não podemos deixar de atender, quando ela chama. Agora ela está beijando Willie. (Meu melhor amigo, Willie).