Jason Ross

Take You Home (feat. MitiS & Die Frampton)

Jason Ross


Like a satellite in the dark
I can find you with the beat of my heart

Wherever you go, I will follow
You're my yesterday and tomorrow
If you fall asleep and get lost in your dreams
You can reach out and hold on to me

Turn the lights out, pull me closer
Lay your head down on my shoulder
If you drift too far away

I'll bring your ship back to the shore
When you're lost on lonely roads
I'll take you home

(I'll take you home)
I'll take you home
(I'll take you home)

I'll take you home
(I'll take you home)
I'll take you home

Like a star in the deep blue sky (Sky)
I'll be there as your guiding light

Wherever you go, I will follow
You're my yesterday and tomorrow
If you close your eyes and don't like what you find
You can reach out and hold on to me

Turn the lights out, pull me closer
Lay your head down on my shoulder
If you drift too far away

I'll bring your ship back to the shore
When you're lost on lonely roads
I'll take you home

(I'll take you home)
I'll take you home
I'll take you home
I'll take you home

Como um satélite no escuro
Eu posso te encontrar com a batida do meu coração

Onde quer que você vá, eu vou seguir
Você é meu ontem e amanhã
Se você adormecer e se perder em seus sonhos
Você pode me alcançar e segurar

Apague as luzes, me puxe para mais perto
Deite sua cabeça no meu ombro
Se você se afastar muito

Eu trarei seu navio de volta à costa
Quando você estiver perdida em estradas solitárias
Vou levá-la para casa

(Vou levá-la para casa)
Vou levá-la para casa
(Vou levá-la para casa)

(Vou levá-la para casa)
Vou levá-la para casa
(Vou levá-la para casa)

Como uma estrela no céu azul profundo (Céu)
Eu estarei lá como sua luz guia

Onde quer que você vá, eu vou seguir
Você é meu ontem e amanhã
Se você fechar os olhos e não gostar do que encontrar
Você pode me alcançar e segurar

Apague as luzes, me puxe para mais perto
Deite sua cabeça no meu ombro
Se você se afastar muito

Eu trarei seu navio de volta à costa
Quando você estiver perdida em estradas solitárias
Vou levá-lo para casa

(Vou levá-la para casa)
Vou levá-la para casa
Vou levá-la para casa
Vou levá-la para casa