彼は散る夕暮れは 来る日の寒さを物語 雨に壊れたベンチには 愛を囁く歌もない 恋人よそばにいて 凍える私のそばにいてよ そしてひとこと この別れ話が 冗談だよと 笑ってほしい ジャリ道を駆け足で マラソン人が行き過ぎる まるで薄暗の望むように 止まる私を誘っている 恋人よさよなら 季節は巡ってくるけど あの日の二人よいの流れ星 光っては消える無常夢よ 恋人よそばにいて 凍える私のそばにいてよ そしてひとこと この別れ話が 冗談だよと 笑ってほしい As folhas caindo em uma tarde de outono Anunciam o frio que logo mais deve chegar No banco alquebrado pela chuva Ninguém se senta para recitar palavras de amor Meu querido, eu imploro Fique ao meu lado Que estou congelando Quero ouvir sua risada E que sua despedida Foi só uma brincadeira Um homem passa por mim Correndo pelo caminho de cascalho E por algum motivo isso me paralisa Como se ele quisesse que eu o esquecesse Meu querido, agora digo adeus! As estações vão continuar mudando Houve um tempo em que éramos duas estrelas cadentes Mas aquele brilho desapareceu na noite, assim como nossos sonhos Meu querido, eu imploro Fique ao meu lado Que estou congelando Quero ouvir sua risada E que sua despedida Foi só uma brincadeira