Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai'i Being perpetuated (is) the sovereignty of the land to righteousness/ to balance, Hawai`i Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai'i If just for a day our king and queen Would visit all these islands and saw everything How would they feel about the changes of our land Could you just imagine if they were around And saw highways on their sacred grounds How would they feel about this modern city life? Tears would come from each other's eyes As they would stop to realize That our people are in great, great danger now How would they feel? Would their smiles be content, then cry Chorus: Cry for the gods, cry for the people Cry for the land that was taken away And then yet you'll find, Hawai'i. Could you just imagine they came back And saw traffic lights and railroad tracks How would they feel about this modern city life Tears would come from each other's eyes As they would stop to realize That our land is in great, great danger now. All the fighting that the King has done To conquer all these islands, now these condominiums How would he feel if he saw Hawai'i nei? How would he feel? Would his smile be content, then cry? (E hana hou i ka hui) (Repeat chorus) Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai'i Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai'i. Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai'i (A constante, Chuva molhada dá vida à Ilha e traz virtuosa mudança ao Hawaii) Sendo perpetuada a soberania da ilha pela justiça/ pelo equilibrio, Hawai`i Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai'i Se só por um dia nosso Rei e Rainha Pudesse visitar todas essas ilhas e ver tudo Como eles se sentiriam sobre a mudança de nossa ilha? Você poderia apenas imaginar se eles estivessem por aqui E vissem rodovias em seus solos sagrados Como eles se sentiriam sobre essa moderna vida da cidade? Lágrimas viriam dos olhos um do outro Assim que parassem pra dar-se conta Que nosso povo está em grande, grande perigo agora Como eles se sentiriam? Seriam seus sorrisos satisfeitos, então bradaria Chorus: Choro pelos deuses, choro pelo povo Choro pela ilha que foi tirada deles E então ainda você vai encontrar, Hawai'i. Poderia você apenas imaginar eles voltando E vendo luzes do tráfego e ferrovias Como eles se sentiriam sobre essa moderna vida da cidade? Lágrimas viriam dos olhos um do outro Assim que parassem pra dar-se conta Que nosso povo está em grande, grande perigo agora Toda luta que o Rei combateu Para conquistar todas essas ilhas, e agora esses residenciais Como ele se sentiria se visse Hawai'i agora? Como ele se sentiria? Seriam seu sorriso contente, então gritaria (E hana hou i ka hui) Choro pelos deuses, choro pelo povo Choro pela ilha que foi tirada deles E então ainda você vai encontrar, Hawai'i. Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai'i Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai'i.