Israel Kamakawiwo'ole

Hawai I `78

Israel Kamakawiwo'ole


Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai'i 
Being perpetuated (is) the sovereignty of the land to righteousness/ to balance, Hawai`i 
Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai'i 

If just for a day our king and queen 
Would visit all these islands and saw everything 
How would they feel about the changes of our land 
Could you just imagine if they were around 
And saw highways on their sacred grounds 
How would they feel about this modern city life? 

Tears would come from each other's eyes 
As they would stop to realize 
That our people are in great, great danger now 
How would they feel? 
Would their smiles be content, then cry 

Chorus: 
Cry for the gods, cry for the people 
Cry for the land that was taken away 
And then yet you'll find, Hawai'i. 

Could you just imagine they came back 
And saw traffic lights and railroad tracks 
How would they feel about this modern city life 
Tears would come from each other's eyes 
As they would stop to realize 
That our land is in great, great danger now. 

All the fighting that the King has done 
To conquer all these islands, now these condominiums 
How would he feel if he saw Hawai'i nei? 
How would he feel? Would his smile be content, then cry? 

(E hana hou i ka hui) 
(Repeat chorus) 

Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai'i 
Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai'i.

Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai'i
(A constante, Chuva molhada dá vida à Ilha e traz virtuosa mudança ao Hawaii)

Sendo perpetuada a soberania da ilha pela justiça/ pelo equilibrio, Hawai`i

Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai'i

Se só por um dia nosso Rei e Rainha
Pudesse visitar todas essas ilhas e ver tudo
Como eles se sentiriam sobre a mudança de nossa ilha?
Você poderia apenas imaginar se eles estivessem por aqui
E vissem rodovias em seus solos sagrados
Como eles se sentiriam sobre essa moderna vida da cidade?

Lágrimas viriam dos olhos um do outro
Assim que parassem pra dar-se conta
Que nosso povo está em grande, grande perigo agora
Como eles se sentiriam?
Seriam seus sorrisos satisfeitos, então bradaria

Chorus:
Choro pelos deuses, choro pelo povo
Choro pela ilha que foi tirada deles
E então ainda você vai encontrar, Hawai'i.

Poderia você apenas imaginar eles voltando
E vendo luzes do tráfego e ferrovias
Como eles se sentiriam sobre essa moderna vida da cidade?
Lágrimas viriam dos olhos um do outro
Assim que parassem pra dar-se conta
Que nosso povo está em grande, grande perigo agora

Toda luta que o Rei combateu
Para conquistar todas essas ilhas, e agora esses residenciais
Como ele se sentiria se visse Hawai'i agora?
Como ele se sentiria? Seriam seu sorriso contente, então gritaria

(E hana hou i ka hui)

Choro pelos deuses, choro pelo povo
Choro pela ilha que foi tirada deles
E então ainda você vai encontrar, Hawai'i.

Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai'i
Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai'i.