世界を面白くするのは 我々 我々 我々 我々 我々 自身だ この素晴らしい気かな invitation そこには大人も幼女も関係ない またゼロから始まる愛のダンジョン カタカタ骨の俺そうな新世界 あれは何だろう これは何だろう どうのこうの言う前に 仕方ないだろ やるきゃないだろ 生き残れ 状況把握で選挙をうまく切り抜けろ とかなんとか言ってるバイジャナイような異常事態 俺の名前は夏樹スバル 天下不滅の無一門 ターニャ・デグレチャフ 少佐だ 私がアインズ・ウール・ゴウン その人だ どうもカズマです えここかっこいいこと言うところなの 帰りたい 帰るな 持っとりたい 持ってれない ああ でも異世界も割といい世界 ここは来る者拒まず宣伝番外 案外気の持ちようみたい どこにいてもパラダイス 世界を面白くするのは 我々 我々 我々 我々 我々 自身だ さっぱり全然チンプンカンプン コミュニケーション 生まれた場所が違うから it's all right! 理由が全く持ってイミテーション 考えてもへこむだけ feel so nice! あれはないだろう これはないだろう なんだ 感じて否定しても 意味がないだろう 始まらないだろう 開き直り! 主人公だからきっと上手くいくんでしょう 手かなんとかなるって思わなきゃ 精神崩壊 わかりたい わからない 通じ合いたい 通じ合えない ああ...からの! 意識だって伝わる予感 それは愛だのなんだの意心伝心 実際これ才能みたい 頭ん中ワンダーランド! 夢なら覚めて欲しいだなんて つまらないこと言わないで 楽しんだもんが勝ち 異世界も割といい世界 ここは来る者拒まず宣伝番外 案外気の持ちようみたい どこにいてもパラダイス 異世界も割といい世界 ここは来る者拒まず宣伝番外 案外気の持ちようみたい どこにいてもパラダイス 世界を面白くするのは 我々 我々 我々 我々 我々 自身だ! (oh isekai quartet! isekai quartet! isekai quartet!) isekai quartet Aqueles que tornam este mundo divertido somos Nós, nós, nós, nós Somos nós mesmos Se tratando deste convite maravilhoso Não importa se você é um adulto ou uma jovem garota Nesta masmorra maravilhosa que começa em Zero Kara Nós quase deixamos nossos verdadeiros pensamentos extravasarem neste novo mundo! O que sou eu? O que é isso? Ignore isso e siga Não podemos evitar, apenas temos que fazer isso Agarrando a situação da batalha, tentando sobreviver Não temos tempo pra isso durante um estado de emergência Meu nome é Natsuki Subaru! Um impiedoso e inigualável imortal! Major Tanya Degurechaff Sou Ainz Ooal em pessoa! Ola, sou Kazuma O quê? Isso é uma parte em que dizemos coisas legais? Queremos voltar, não podemos voltar Iremos voltar, não podemos voltar Este outro mundo é realmente um mundo muito bom Não discrimina os recém-chegados, não há reservas Não é como o lugar em que estávamos ontem Não importa onde vamos, é praticamente o paraíso Aqueles que tornam este mundo divertido somos Nós, nós, nós, nós Somos nós mesmos Quarteto isekai! Quarteto isekai! Quarteto isekai! Quarteto isekai!