Poseung jure mukkin chae Gaecheoreom mureup kkulhrin chae Nae nai yeol net kkeullyeowassne Hasimaseom jeo mite 3Cheonja gipiui tangwang Eopdeurin chae kaego dama 1Nyeoneul paenti dan han jang Ipgoseo kaego tto nalla I chilheuk gateun eodum I jiok gateun ondo Maeil hangyereul ttwieoneomneun Jeongsingwa yuksinui gotong Baesigiragon kong jjikkeogi Han deongi geugeosmajeo Haru haldangryang mot chaeumyeon eopsji Myeongryeongeul geoyeokhan Nae chinguneun daeum nal Sichega dwae bada wireul tteodanyeo Padoe garomakhyeo Heeomchyeodo mot domangchyeo Jami an wa yeokhan akchwiwa Meogeun ge eopseoseo Gutoga nawado chamaya dwae Meogeun ge eopseoseo Geuryeobone cheonjang wie Bogo sipeun abeoji Nae eoril jeok ttwinoldeon gohyangsaenggage Salmyeosi nun gamgil ttae Geuryeobone cheonjang wie Bogo sipeun eomeoni Nae kkok dasi sara doragal teni Musaman hagil bine Gin saebyeok jina dongteul ttaekkaji I gyeoul jina bomi ol ttaekkaji Chamgo maedallyeo geunareul gidaryeo I’m alright, alright, alright Back again someday Naega dasi doraol ttae Geunyang nareul bangimyeon dwae Geunyang nareul bangimyeon dwae So back again someday Naega dasi doraol ttae Geujeo naege angimyeon dwae Geujeo naege angimyeon dwae Poseung jure mukkin chae Gaecheoreom mureup kkulhrin chae Nae nai yeol net kkeullyeowassne Hyesan ilbongungijie Nawa gateun sonyeo 400myeong Urin geudeulmanui seong noye Maeil 5000myeongeul sangdaero Baessogi deulssusyeojigo Nae ibe neongmareul gugyeo neohgo Mome munsineul saegyeo neohgo Tto seongnyangeul deulgoseo gulbokhal ttaekkaji Seonggireul geueodaesseo Seongbyeong geollin nae chinguneun soemakdaereul Jagung soge neoheo jugigo Tto imsinhan nae chinguneun jagung jjae Taeareul deureonae jugigo Bulbokjongjaneun bonbogiro mot pan Wie gullyeo tteoreojineun saljeom Bunsucheoreom piga twigo meorireul Naeryeochin hu gamasote salmeo Hwidureuneun kare urin geobe Jillin chae geumureul nanwo masyeo Dasi modeun baren jokswaega Chaewojin hu ppiya soge gathyeo Geuryeobone cheonjang wie Bogo sipeun eomeoni Nae eoril jeok ttwinoldeon gohyangsaenggage Salmyeosi nungamgil ttae Geuryeobone cheonjang wie Bogo sipeun abeoji Nae honbaegi dwaedo jikyeojul teni Musamanhagil bine Gin saebyeok jina dongteul ttaekkaji I gyeoul jina bomi ol ttaekkaji Chamgo maedallyeo geunareul gidaryeo I’m alright, alright, alright Back again someday Naega dasi doraol ttae Geunyang nareul bangimyeon dwae Geunyang nareul bangimyeon dwae So back again someday Naega dasi doraol ttae Geujeo naege angimyeon dwae Geujeo naege angimyeon dwae Amarrado como um criminoso De joelhos como um cão Perto dos 14 anos, fui arrastado Para a ilha Hashima. Lá em baixo Em uma mina de carvão de 3.000 pés de profundidade De cabeça baixa, eu cavei e coletei Vestindo um par de cuecas por um ano Eu cavei e carreguei Este breu de escuridão Esta temperatura infernal Todos os dias, a dor mental e física Supera os meus limites Tudo o que recebo para comer é um pedaço De restos de soja. E se eu não completar A minha cota diária, eu nem sequer recebo isso Meu amigo desobedeceu uma ordem e no dia seguinte Ele se tornou um cadáver flutuando no mar Interceptado pelas ondas Mesmo se eu nadar, não há como escapar Eu não consigo dormir por causa do cheiro nojento e Porque eu não comi nada Mesmo se eu precisar vomitar Eu tenho que suportar isso Porque eu não comi nada Olhando para o teto, eu imagino O meu pai que eu sinto falta Quando eu levemente fecho meus olhos, Penso na minha cidade natal onde eu brinquei quando criança Olhando para o teto, eu imagino A minha mãe que eu sinto falta Eu definitivamente vou viver e voltar para ela Então tudo o que eu faço é rezar para que ela esteja a salvo Passado o longo amanhecer, até que o sol se levante Passado este inverno, até que a primavera chegue Eu suporto e imploro, esperando a chegada desse dia Eu estou bem, bem, bem Voltarei novamente algum dia E quando eu voltar Tudo o que você tem que fazer é ficar feliz ao me ver Tudo o que você tem que fazer é ficar feliz ao me ver Então voltarei novamente algum dia E quando eu voltar Tudo o que você tem que fazer é me abraçar Tudo o que você tem que fazer é me abraçar Amarrado como um criminoso De joelhos como um cão Perto dos 14 anos, fui arrastado Para a base militar japonesa em Hyesan Há outras 400 garotas como eu Nós somos suas escravas sexuais pessoais Todos os dias, 5.000 deles Revistam os nossos interiores Eles colocam um pedaço de pano na minha boca E gravam tatuagens no meu corpo E continuavam a acariciar os meus órgãos genitais Até que eu desistisse A minha amiga que estava infectada com uma doença sexualmente transmissível Foi morta com um bastão de ferro enfiado em seu útero E eles mataram minha outra amiga, que ficou grávida Com a remoção tanto de seu bebê quanto de seu útero Aqueles que desobedeceram foram feitor de exemplo Rolando em uma placa de pregos para que pedaços de carne caíssem O sangue surgia como em uma fonte. Depois de decepar A cabeça, eles as cozinhavam em uma panela de ferro Aterrorizados com as espadas que empunhavam, Todos nós bebíamos dessa água Depois que todos se fora, nós estávamos amarrados novamente Eles nos trancavam no quarto de conforto das mulheres Olhando para o teto, eu imagino A minha mãe que eu sinto falta Quando eu levemente fecho meus olhos, Penso na minha cidade natal onde eu brinquei quando criança Olhando para o teto, eu imagino O meu pai que eu sinto falta Mesmo se só me restar a minha alma, eu vou proteger ele Então tudo o que eu faço é rezar para que ele esteja a salvo Passado o longo amanhecer, até que o sol se levante Passado este inverno, até que a primavera chegue Eu suporto e imploro, esperando a chegada desse dia Eu estou bem, bem, bem Voltarei novamente algum dia E quando eu voltar Tudo o que você tem que fazer é ficar feliz ao me ver Tudo o que você tem que fazer é ficar feliz ao me ver Então voltarei novamente algum dia E quando eu voltar Tudo o que você tem que fazer é me abraçar Tudo o que você tem que fazer é me abraçar