Dear Mr. President Come take a walk with me (Come take a walk with me) Let's pretend we're just two people and You're not better than me I'd like to ask you some questions if we can speak honestly What do you feel when you see all the homeless on the street? Who do you pray for at night before you go to sleep? What do you feel when you look in the mirror? Are you proud? How do you sleep while the rest of us cry? How do you dream when a mother has no chance to say goodbye? How do you walk with your head held high? Can you even look me in the eye And tell me why? Dear Mr. President Were you a lonely boy? Are you a lonely boy? Are you a lonely boy? How can you say No child is left behind We're not dumb and we're not blind They're all sitting in your cells While you pay the road to hell What kind of father would take his own daughter's rights away? And what kind of father might hate his own daughter if she were gay? I can only imagine what the first lady has to say You've come a long way from whiskey and cocaine How do you sleep while the rest of us cry? How do you dream when a mother has no chance to say goodbye? How do you walk with your head held high? Can you even look me in the eye? Let me tell you bout hard work: Minimum wage with a baby on the way Let me tell you bout hard work: Rebuilding your house after the bombs took them away Let me tell you bout hard work: Building a bed out of a cardboard box Let me tell you bout hard work Hard work Hard work You don't know nothing bout hard work Hard work Hard work Oh How do you sleep at night? How do you walk with your head held high? Dear Mr. President You'd never take a walk with me Would you? Caro Sr. Presidente Venha dar uma volta comigo Vamos fingir que somos apenas duas pessoas e Você não é melhor do que eu Eu gostaria de fazer-lhe algumas perguntas se pudermos conversar honestamente O que você sente quando vê tantas pessoas sem lar nas ruas? Por quem você reza a noite antes de dormir? O que você sente quando olha no espelho? Você está orgulhoso? Como você dorme enquanto o resto de nós chora? Como você sonha quando uma mãe não tem a chance de dizer adeus? Como você anda com a cabeça erguida? Você pode pelo menos me olhar nos olhos E me dizer porquê? Caro Sr. Presidente Você era um garoto sozinho? Você é um garoto sozinho? Você é um garoto sozinho? Como você pode dizer Que nenhuma criança é deixada para trás Nós não somos bobos e não somos cegos Eles estão todos sentados em suas celas Enquanto você financia o caminho para o inferno Que tipo de pai tiraria os direitos da própria filha? E que tipo de pai poderia odiar a própria filha se ela fosse gay? Eu posso só imaginar o que a Primeira-dama tem a dizer Você veio de um longo caminho de uísque e cocaína Como você dorme enquanto o resto de nós chora? Como você sonha quando uma mãe não tem a chance de dizer adeus? Como você anda com a cabeça erguida? Você pode pelo menos me olhar nos olhos? Deixe-me te dizer sobre trabalho duro: Salário minimo com um bebê a caminho Deixe-me te dizer sobre trabalho duro: Reconstruir sua casa depois que as bombas a levaram embora Deixe-me te dizer sobre trabalho duro: Construir uma cama com caixas de papelão Deixe-me te dizer sobre trabalho duro Trabalho duro Trabalho duro Você não sabe nada sobre trabalho duro Trabalho duro Trabalho duro Oh Como você dorme a noite? Como você anda com a cabeça erguida? Caro Sr. Presidente Você nunca daria uma volta comigo... Daria?