"Und die Moral von der Geschicht': Mädchen, weich vom Wege nicht! Bleib allein und halt nicht an; Traue keinem fremden Mann! Geh' nie bis zum bitt'ren Ende; Gib Dich nicht in fremde Hände! Deine Schönheit zieht sie an, Und ein Wolf ist jeder Mann! Merk Dir eines: In der Nacht Ist schon mancher Wolf erwacht. Weine um sie keine Träne! Wölfe haben scharfe Zähne!" Wo wirst Du heut' abend sein, mein Herz? Unter Schleiern tief versteckt im See, Wo ich Dich einst niederwarf im Rausch Der Nacht! "E a moral da história: Meninas, de forma suave, não! Fique sozinho e não pare; Não confie em um estranho! Nunca pergunte sobre o final; Não confie em mãos estrangeiras! Sua beleza irá atrai-los, E cada homem é um lobo! Desejo-lhe uma coisa: Na noite um lobo é despertado. Chorar, sem lágrimas para eles! Lobos têm dentes afiados! " Onde você vai estar esta noite, meu coração? Sob véus escondo no fundo do lago, Quando eu já prostrou-se no ruído A noite!