Ikimono Gakari

Manatsu No Elegy

Ikimono Gakari


Koi wa owatta mou aisenai
Fureau kuchibiru ga fui ni tomatta
Kimi to deatte kimi to wakarete
Natsu no koi no kimagure to shitte ita no ni aitai

Asebamu hada ga natsu wo tsugeru
Hajimete no yoru hotetta hitomi karamaru yubisaki
Awai toiki to fuurin no oto
Sukoshi midareta yukata no mune de boku wa nemutta

Yagate otozureta yuuyami ni ichirin no hanabira chiriyuku
"Kirei" sasayaku sono koe ni
Kakusareta uso ga aru to boku wa kizukazu ni ita

Koi wa owatta mou aisenai
Fureau kuchibiru ga fui ni tomatta
Kimi to deatte kimi to wakarete
Natsu no koi no kimagure to shitte ita no ni aitai

Tsumetai mizu to tsuki no hikari
Owatta ato no munashisa dake ga kokoro madowasete
Ushinau koto ni urei wa naku
Matowaritsuita kimi no nokori ga sore ga nikui dake

Yagate ichiya no natsu no yume mo iro aseta omoide to kieteku
"Suteki" usobuku sono koe ni
Himerareta imi ga aru to kimi wa kizukazu ni ita

Natsu wa owatta mou modorenai
Daremo inai heya de semi ga naiteru
Toki ni tsurenaku natsu wa sugite yuku
Sari yuku sono kage ni boku wa tsubuyaku
Sayonara

Koi wa owatta mou wasurenai
Ano hi no nukumori ga ima wa itoshii
Kimi wo ai shite kimi ni dakarete
Nido to aenai hito da to kizuita no ni
Sayonara

Sayonara

Agora que o amor chegou ao fim, eu não poderei amar novamente
E os nossos lábios tocando de repente separados
Encontrando-me com você, separando-me de você
Mesmo sabendo quão inconstante era esse amor de verão, ainda quero vê-lo

A pele suada significa que o verão chegou
A primeira noite que tínhamos olhos ardentes e os dedos entrelaçados
Um leve suspiro e o som dos sinos de vento
Você vestia um yukata um pouco desarrumado e eu dormia em seu peito.

Assim que o crepúsculo veio, minúsculas pétalas começaram a cair,
"Lindo"  você sussurrou
Eu não tinha percebido a mentira escondida na sua voz

Agora que o amor chegou ao fim, eu não poderei amar novamente
E os nossos lábios tocando de repente separados
Encontrando-me com você, separando-me de você
Mesmo sabendo quão inconstante era esse amor de verão, ainda quero vê-lo

A água fria e a luz da lua
Depois que tudo acabou, o vazio deixou meu coração perdido
Perder alguém não é um sofrimento
Mas restos de você ainda perduram só isso já é detestável

Em pouco tempo o sonho de noite de verão desbotou e junto com as lembranças desapareceram
"Maravilhoso" mentiu essa voz
Eu não tinha percebido que você estava escondendo o verdadeiro significado de suas palavras

O verão acabou e nós não podemos voltar atrás
As cigarras cantam na sala vazia
O tempo passa neste verão frio
Até a sua sombra se afastar, murmurei
"Adeus"

Agora que o amor chegou ao fim, eu não serei capaz de esquecer
O calor daquele dia distante agora é agradável
Amando-te, abraçada por você
Embora nós não iremos nos encontraremos pela segunda vez
"Adeus"

"Adeus"