Ihsahn

Invocation

Ihsahn


Come suffering, Apocalypse 
Release the fires of Hell 
I call upon destruction and despair 
Here the days of slumber end 
I beckon the night 
to live and overcome the fear 

Come sin, come shame 
congregation of contempt 
I bid you welcome to the pyre 
Will our objective truths 
withstand this affliction? 
I venture 

Let it all come down! 

The deafening sound of trumpets roar 
in celebration of impending chaos 
This is not terror, this is not war 
Beyond repentance 
this is the call of the abyss 

As deep cuts of truth 
as a fire that closes the wound 
so is my redemption 

Beyond repentance 
this is the ordeal of fire 

Come suffering, Apocalypse 
Release the fires of Hell 
I call upon destruction and despair 
Not for vengeance 
Not for power 
Beneath the ashes I walk

Venha sofrer, apocalipse
Libere os fogos do inferno
Eu chamo a destruição e o desespero
Aqui os dias do fim do descanso
Eu chamo a noite
para viver e superar o medo

Vem o pecado, vem a vergonha
congregação do desprezo
Eu convido você, bem vindo à pira*
Vontade nossas verdades objetivas
resistir a essa aflição?
Eu me arrisco

Deixe tudo para vir para baixo!

O som ensurdecedor do rugido das trombetas
na celebração do impendente caos
Isto não é terror, isto não é guerra
Além do arrependimento
esta é a chamada do abismo

Como corta profundamente da verdade
como um fogo que feche a ferida
está é minha redenção

Além do arrependimento
isto é a tentativa do fogo

Venha sofrer, apocalipse
Libere os fogos do inferno
Eu chamo a destruição e o desespero
Não por vingança
Não por poder
Abaixo das cinzas eu ando

*pira (fogueira onde se queimam cadáveres)