Ihsahn

Scarab

Ihsahn


As the sun returns 
from the shades of night 
so am I reborn from my own corruption 

I invoke the consuming fire 
and from the ashes mould 
the renaissance of my decadent self 

at the dawn of my rebirth 
the heart is overflowing 
I indulge and dissipate 

and when the cup is empty 
I drink from nothingness 
the venom by which I disintegrate 

this is not merely pride 
or lust for eminence 
this is the reoccurring cycle of my existence 

as the sun returns 
from the shades of night 
so am I reborn from my own corruption 

behold - the god returns 
solar balls upon his back 
a sacrifice 

I invoke the consuming fire 
and from the ashes mould 
the renaissance of my decadent self 

my sacrifice - my corruption - my death

Conforme o sol retorna
das sombras da noite
Assim sou eu, renascido de minha própria decomposição

Eu invoco o fogo que consome
e à partir dos moldes das cinzas
o renascimento do meu Eu decadente

No limiar do meu renascimento
o coração está exuberante
me entrego e dissipo

E quando a taça está vazia
Eu bebo do nada
o veneno pelo qual eu desintegrei

Isto não é meramente orgulho
ou desejo de superioridade
é o ciclo de recorrência de minha existência

Conforme o sol retorna
das sombras da noite
Assim sou eu, renascido de minha própria decomposição

Veja - o Deus retorna
esferas solares sobre suas costas
um sacrifício

Eu invoco o fogo que consome
e à partir dos moldes das cinzas
o renascimento do meu Eu decadente

Meu sacrifício - minha decomposição - minha morte.