Ichiko Aoba

Hello

Ichiko Aoba


もしあなたが 海辺にいるなら
やわらかな毛布を
そっと置いておくから
裸足でかける原っぱや庭で
鳥たちとあたらしい
いちにちのうたを
ないてもわらっても 雨の日も
その胸の高鳴りをきかせて
風が吹いたら ひみつの手紙を編んで届けて
もしあなたに 迷う日がきたら
どうかそのまま 耳を澄ませて
波打つ世界のまんなかで
あなたの星をかかげて

Se você está à beira-mar
Eu gentilmente vou deixar com você
Um cobertor macio
Correr descalço no campo ou no jardim
Com os pássaros
Eu canto uma canção de um novo dia
Você ri ou chora, mesmo em dias chuvosos
Me deixe ouvir seu coração palpitar
Quando o vento soprar, me escreva uma carta e me mande
Se alguma vez você se perder no caminho
Por favor, ouça aquele exato momento
No meio do mundo, onde as ondas estão se quebrando
Levantando suas estrelas