Hyouka

Madoromi No Yakusoku

Hyouka


今夜恋に変わる幸せな夢で会おう
きっとねえ見つけてね
まどろみの約束

芽生えてた温もり暖かくて戸惑う
こんな気持ちをまだあなたはわからないの

その視線には意味なんて別にないはず
だって友達にし てるのと同じ

明け方に消えてく小さな願い星
夜の間だけの魔法
今夜恋に変わる幸せな夢で会おう
きっとねえ見つけてね
まどろみの約束

放課後はいつでも特別な空間で
一緒にいなくても隣にいる気がする

このまま二人何気ない時を過ごそう
もっとふさわしい始まりの前に

瞬く星たちにあなたを探してた
すぐに出会えると信じて
いつか恋に変わる新しい朝が来ても
きっとねえ消えないで
微笑みに祈るの

このまま二人何気ない時を過ごそう
そっと胸の中優しさが満ちる

明け方に消えてく小さな願い星
夜の間だけの魔法
今夜恋に変わる幸せな夢で会おう
きっとねえ見つけてね
微笑みを交わそう

瞬く星たちにあなたを探してた
すぐに出会えると信じて
いつか恋に変わる新しい朝が来ても
きっとねえ消えないで
まどろみの約束

Esta noite, nos encontraremos em um alegre sonho
Hey, eu certamente encontrarei
Pois foi o que prometemos antes de dormir

Estou confusa com o calor desses sentimentos brotando em mim
No entanto, você não vê que eu me sinto desta forma

Se não os olharmos direito, eles podem não significar nada
Mas, amizades também não são assim?

Aquelas pequenas estrelas cadentes que confiamos nossos desejos
Estão desaparecendo como magia enquanto a noite passa
Esta noite, nos encontraremos em um alegre sonho
Hey, eu certamente encontrarei
Pois foi o que prometemos antes de dormir

Depois da aula, estou sempre em um espaço especial
E parece que você está ao meu lado mesmo quando não estamos juntos

Vamos passar o tempo juntos sem nos preocupar
Antes que algo melhor comece

Eu procurei por você entre as estrelas cadentes
Acreditando que eu posso te conhecer em breve eu estou aqui
Algum dia, uma nova manhã virá para transformar esse amor
Hey, certamente não desaparecerá
Rezo por nossos sorrisos

Vamos passar o tempo juntos sem nos preocupar
Meu coração está tranquilo e cheio de bondade

Aquelas pequenas estrelas cadentes que confiamos nossos desejos
Estão desaparecendo como magia enquanto a noite passa
Esta noite, nos encontraremos em um alegre sonho
Hey, eu certamente encontrarei
Vamos trocar sorrisos

Eu procurei por você entre as estrelas cadentes
Acreditando que eu posso te conhecer em breve eu estou aqui
Algum dia, uma nova manhã virá para transformar esse amor
Hey, certamente não desaparecerá
Pois foi o que prometemos antes de dormir