Hydria

Queen of Rain

Hydria


In that big big house there are fifty doors and one of
them leads to your heart
In the time of spring I passed your gate and tried to
make a start
All I knew was the scent of sea and dew but I've been
in love before, how about you?
There's a time for the good in life, a time to kill
the pain in life
Dream about the sun you queen of rain

In that big old house there are fifty beds and one of
them leads to your soul
It's a bed of fear, a bed of threats, regrets and
sheets so cold
All I knew, your eyes so velvet blue
I've been in love before, how about you?
There's a time for the good in life, a time to kill
the pain in life
Dream about the sun you queen of rain

It's time to place your bets in life, I pray the
loser's game of life
Dream about the sun you queen of rain

Time went by as I wroten your name in the sky
Fly fly away, bye bye.

Nessa grande, grande casa, há 50 portas e uma
Delas leva ao seu coração
Durante a primavera, passei seu portão e tentei
Criar um começo
E soube o que era o cheiro do mar e do orvalho, mas estive
Apaixonada antes, e você?
Há uma época para o bom na vida e uma época para matar
A dor na vida
Sonhe com o sol, Rainha da Tempestade!

Nessa grande e velha casa há 50 camas e uma
Delas leva à sua alma
É uma cama de medo, de ameaças, de pesares e
Lençóis tão frios
E eu soube que seus olhos são azuis aveludados
Estive apaixonada antes, e você?
Há uma época para o bom na vida e uma época para matar
A dor na vida
Sonhe com o sol, Rainha da Tempestade!

É hora de pôr suas apostas na vida, peço ao
Jogo da vida do perdedor da vida
Sonhe com o sol, Rainha da Tempestade!

O tempo passou assim que escrevi seu nome no céu
Voe pra longe, adeus.