I've been waiting on the day When all my problems drift away And all that I could hope to find A little peace of my own mind Here At the mercy of the tide By these muddy banks I've cried And wash my sins in her cool water (Where a man can find his place) At the mercy of the tide In the distance, for an instant I could see her standing By the river, where I feel her It's the place where I'd find shelter And I need her, I believe her Mekong river delta I'm still waiting on the day But my life gets in the way I wish I had some time for you (I don't know if you want me to) The things we say but never do In the distance, for an instant I could see her standing By the river, where I feel her It's the place where I'd find shelter And I need her, I believe her Mekong river delta Mekong river delta I could see her I could see her I could see her laughin' By the river, where I feel her It's the place where I'd find shelter And I need her, I believe her Mekong river delta Mekong river delta Mekong river delta Mekong river delta Mekong river delta Eu estive esperando no dia Quando todos os meus problemas se afastassem E tudo o que eu poderia esperar encontrar Um pouco de paz de minha própria mente Aqui À mercê da maré Por essas margens lamacentas eu chorei E lavei meus pecados em sua água fria (Onde um homem pode encontrar seu lugar) À mercê da maré À distância, por um instante Eu podia vê-la de pé Pelo rio, onde eu a senti É o lugar onde eu gostaria de encontrar abrigo E eu preciso dela, eu acredito nela Mekong river delta Eu ainda estou à espera do dia Mas a minha vida fica no caminho Eu gostaria de ter algum tempo para você (Eu não sei se você me quer) As coisas que dizemos, mas nunca fazemos À distância, por um instante Eu podia vê-la de pé Pelo rio, onde eu a senti É o lugar onde eu gostaria de encontrar abrigo E eu preciso dela, eu acredito nela Mekong river delta Mekong river delta Eu podia vê-la Eu podia vê-la Eu podia vê-la rindo Pelo rio, onde eu a senti É o lugar onde eu gostaria de encontrar abrigo E eu preciso dela, eu acredito nela Mekong river delta Mekong river delta Mekong river delta Mekong river delta Mekong river delta