The northern skies shall witness The rising of the scarlet Moon From behind the blackened landscape Of frozen nordic wastes Transformation of mountianous scenery To an eerie shade of crimson No longer a pale grey Moon But one of fresh pure blood Beams of luminescence fall no more to earth Tears of mourning flow and weeping The sadness envelopes the land The eternity's gates open wide And time shall be no more Generations await the sentence For passing though life of Do what thou wilt Alas A tragedy has befallen Thus now reconsider Or consume the wine of wrath Os céus nórdicos testemunharão O nascer da Lua escarlate De entre a paisagem enegrecida Das ruínas geladas nórdicas Transformação da vista montanhosa Para uma estranha sombra de carmesim Não distante uma pálida Lua cinza Mas do fresco sangue puro Raios de luz da luminescência não caem mais na terra Lágrimas de luto fluem e choram Tristeza envolve a terra Os portões da eternidade abrirão totalmente E tempo não mais haverá Gerações esperam a sentença Apesar desta vida passageira Façam o que queres Ah! Uma tragédia acontecida Assim agora, reconsidere Ou tome o vinho da fúria