空が今 閉じられた「始まりの鐘」が響く お前の中にいる 私はそこにいる ねじれて染まる記憶 遺伝子の箱舟 揺れて遠い遠い 終焉の地を 目指せ 呪いを解く時が来た ただそれだけ 捧げるだけ 過去の全て だけど いつか いつか いつか いつの日かまた会える お前が地上のどこかで 待つ限り 惜しむべきものはない 共に生きた証 甘い唇噛みしめて この命 この愛も 刹那 抱きしめた 我が身 皆お前に くれてやる 昨日までのお前 希望と悲しみに 操られた人形 ぎこちなく動けば 影も消える世界 足音だけが 救い 出口のない疑いは ありじごくさ 涙こらえゆくなととめる指 何も 何も 何も 何もかも 夢なのか 夕焼けが珊瑚色に 溶けてゆく 終わりなき転生よ 眠るような白い骸 やがて風はそよぎ 空が今 閉じられた ここは嘆きの王国 闇よ さあ 我を呼べ 病んで尽きた世界 再び光ると言うなら 惜しむべきものはない 共に生きた証 甘い唇噛みしめて この命 この愛も 刹那 抱きしめた我が身 皆お前に お前だけに くれてやる O céu acaba de se fechar e o sino do princípio ressoa Dentro de você Eu estou bem aí Essas memórias distorcidas me invadem Uma arca genética Balança, indo em direção Ao seu distante Lugar de morte A hora de retirar esta maldição chegou Isso é tudo Vou simplesmente oferecer a você A totalidade do meu passado Mas Um dia, Um dia, Um dia Chegará a hora de nos encontrarmos novamente Contanto que você esteja esperando por mim Em algum lugar neste mundo Não há nada para nos lamentarmos Morda esses doces lábios Como prova de termos vivido juntos Essa vida E esse amor Abraçando Este momento Eu darei Tudo de mim Para você Você até ontem Era como um fantoche Controlado pela esperança e pela tristeza Neste mundo, agir fora do personagem Fará você desaparecer, com sombra e tudo Apenas o som de seus passos É a sua salvação A sua dúvida de que existe uma saída Em si é como uma armadilha de formiga-leão Mas um dedo sinaliza a você para não segurar suas lágrimas É tudo, tudo, tudo Tudo simplesmente Um sonho? O pôr do Sol gradualmente se desfaz Em uma tonalidade coral Este é um renascimento sem fim Um cadáver pálido que parece apenas dormir Eventualmente será despertado pelo vento O céu Acaba de se fechar Este é o Reino da tristeza Oh, escuridão: Venha, me invoque Se esse mundo, que foi consumido pela doença Realmente irá brilhar mais uma vez Não há nada para nos lamentarmos Morda esses doces lábios Como prova de termos vivido juntos Essa vida E este amor Abraçando este momento, eu darei Tudo de mim, para você Só você