Hiding Out Loud

Transitions

Hiding Out Loud


Look at the clock and knowing it's the wrong time
But not setting it back, what good will come of that?
All that's on my mind are leftovers in my fridge
Am i practicing for real life or is this it?
And all this time of feeling left behind
Do i take the left or do i head right?
This crossroad's been haunting me in my mind
(am i running out of time?)
This sinking feeling that i get
Won't compare to those regrets
With no hands to hold, i will run on my own
And with all i have
That doesn't change the fact
I need some solid ground so i don't fall back
Look at the clock and knowing it's the wrong time
But not setting it back, what good will come of that?
And on my mind are the leftovers in the fridge
Am i practicing for real life or is this it?
The paths i choose today lead to tomorrow
It's hard to stay happy when the passion fades
If i don't follow through i may just fall apart
With nothing left to do, i need a fresh start (i need a fresh start)

Olho para o relógio e sabendo que a hora está errada
Mas não defini-lo de volta, o que de bom virá disso?
Tudo o que está em minha mente são sobras na minha geladeira
Eu estou praticando para a vida real ou é isso?
E todo esse tempo de sentimento deixado para trás
Devo tomar a esquerda ou direita da cabeça?
Este cruzamento foi me assombrando em minha mente
(estou correndo contra o tempo?)
Esta sensação de que eu recebo
Não se compara aos lamentos
Sem mãos para segurar, eu vou correr sozinho
E com tudo o que tenho
Isso não muda o fato
Eu preciso de algum chão firme para eu não cair para trás
Olho para o relógio e sabendo que a hora está errada
Mas não defini-lo de volta, o que de bom virá disso?
E na minha mente são as sobras na geladeira
Eu estou praticando para a vida real ou é isso?
Os caminhos que eu escolho hoje levam ao amanhã
É difícil ficar feliz quando a paixão desaparece
Se eu não seguir além eu posso apenas desmoronar
Sem nada para fazer, eu preciso de um novo começo (eu preciso de um novo começo)