Chauken komt in opstand Ontwaakt in razernij Vergiftigd de vriendschap Verraden door het rijk Hoor de klanken van het zwaardgeslag Verbleek niet in angst als de dood weer naar ons lacht Cananefaten begeleid ons in ons broederschap Friezen sluit u bij ons aan als de romeinse hond veracht Beschuldigd door de dwazen Als 't verbond in tweeën splijt Oppidum batavorum Brandt voor ons gelijk Aanschouw de stofwolk van ons hoefgeslag Cohorten zullen bezwijken als de dood weer naar ons lacht Goden sta mij bij en geef mij kracht Gun mij de wraak waar ik zo lang op heb gewacht Mijn zonen zag ik sterven In het heetst van de strijd Nu ken ik geen genade Het is de waanzin die mij drijft Te paard draaf ik naar voren Met mijn kling op de vijand gericht Mijn strijdkreet laat ik horen Het is de arend die nu zwicht Het bloed kleeft aan mijn handen Het is de waanzin die mij drijft Rondom zie ik alles branden Doden drijven in de rijn Het vuil zit in mijn wonden Ik heb amper nog de kracht De tijd is nu gekomen Dat de dood weer naar ons lacht Caúcos rebeldes Despertam delirantes amizade envenenada Traídos pelo Império Ouça os sons da espada golpeando Não empalidece em medo quando a morte nos sorri novamente Os Cananefates nos acompanharam em nossa fraternidade Frísios se juntem a nós em seu desprezo aos cães romanos Acusados pelos tolos A aliança se divide ao meio Oppidum batavorum Queimados pela nossa igualdade Eis que a poeira do nosso casco atingido pelos Coortes vai sucumbir-nos quando a morte nos sorri novamente Deuses, deixem-me entrar e me dêem forças Dá-me a vingança que esperei tanto tempo Meus filhos eu vi morrer No calor da batalha Agora eu sei sem piedade É a loucura que me conduz Reencaminharei à trote de cavalo Com minha lâmina focada no inimigo Deixe-me ouvir meu grito de guerra É a águia que agora lhe dá forma O sangue gruda em minhas mãos É a loucura que me conduz Em volta eu vejo tudo queimando Mortos à deriva no Rio Reno A sujeira está em minhas feridas Eu mal tenho forças Agora chegou a hora Que a morte nos sorri novamente