Have A Nice Life

Who Would Leave Their Son Out in the Sun...

Have A Nice Life


It's time that all these things that I do, no matter what
Become things of the past
It's time that all these things that I wish I could forget
Join in the ranks
Of things I regret
But there aren't enough archangels in the sky to come down (and)
To make me feel right

I'm miserable whenever I think of it
And I think of it all the time
You could part their feathered wings and have your way with them
Just like you do to all of us, all the time
What point is there in pushing on
When all you push against is a brick wall?

Everyone spends some time on the cross
I just want to make sure it's not a total loss
So maybe I'll get tanned
And lose some weight while I wait

Everyone spends some time on the cross
I just want to make sure it's not a total loss
So, deny me three times
Or hurry up and fucking decide

É hora de todas essas coisas que eu faço, não importa o que seja tornarem-se coisas do passado
É  hora de todas essas coisas que eu desejo poder esquecer juntarem-se a classificação de coisas que eu me arrependo
Mas não há arcanjos suficientes no céu para descer e me fazer me sentir bem

Sou miserável sempre que penso nisso e penso nisso o tempo todo
Você poderia separar as asas emplumadas deles e ter seu caminho com elas assim como você faz a todos nós o tempo todo
Que ponto há em seguir, quando tudo o que você pressiona é uma parede de tijolos?

Todo mundo passa algum tempo na cruz, eu só quero ter certeza de que não é uma perda total, então talvez eu fique bronzeado e perca algum peso enquanto espero
Todo mundo passa algum tempo na cruz, eu só quero me certificar de que não é uma perda total, então, me negue três vezes, ou apresse-se e decida-se