涙の奥に揺らぐ微笑みは 時の始めからの世界の約束 今は一人でも二人の昨日から 今日は生まれ輝く 初めて会った日のように 思い出の中にあなたはいない そよ風となって頬に触れてくる 木漏れ日の午後の別れの後も 決して終わらない世界の約束 今は一人でも明日は限りない あなたが教えてくれた 夜に潜む優しさ 思い出の中にあなたはいない せせらぎの歌にこの空の色に 花の香りにいつまでも生きて O sorriso que treme profundamente atrás de suas lágrimas É a promessa de mundo desde o início dos tempos Mesmo se eu estiver sozinho agora, de nossos dias passados O hoje nasce brilhante Como no dia em que nos conhecemos pela primeira vez Você não está em minhas memórias Você se tranforma em uma brisa e toca minhas bochechas Mesmo depois de partirmos ao entardecer com o Sol entre as árvores A promessa de mundo nunca acabará Mesmo se eu estiver sozinho, o amanhã é ilimitado Você me ensinou sobre A gentileza que se esconde na noite Você não está em minhas memórias Então viva para sempre no som dos córregos Na cor dos céu, nas fragrâncias das flores