えがけ!ふでがうごくかぎり えがけ!いろがつづくかぎり なにをかいてもいい”とさずけてくれた たくさんの絵の具と真っ白なキャンバス 透明な心で握りしめた筆 目に映るすべて鮮やかに見えた…のに 年と共に埋もれてく線画 七十億色がすったもんだ 自分らしさもさくして地団駄 Oh oh oh oh oh oh oh 描き方は誰も教えちゃくれない なのに好きなようにさせてくれない わけもわからず重ね滲んでく Oh oh oh oh oh oh oh ちょっと周りを見渡せば 寝る間も惜しい袖汚しはしなし 明日を目指して灯した灯し みんな同じなんだ Imagine the new world Imagine the future その手で何もかも塗りつぶせ Imagine the new world Imagine the future 誰だって譲れない夢がある えがけ!ふでがうごくかぎり えがけ!いろがつづくかぎり 押し入れの奥に眠らせたノート 答えを求めて擦り切れた鉛筆 書きかけのスケッチ忘れたふりして 毎日がむしゃらくくじけずにこれた…のに 大人になるのがなぜ悪いんだ 理想だけじゃ食っていけないんだ 塗りかためた嘘が誇ろんだ Oh oh oh oh oh oh oh 人生はアンドーで取り消せない ましてリドーでやり直しもしない 一筆書きの道がにじんでく Oh oh oh oh oh oh oh ちょっと後ろ振り向けば デッサンもパースも伝えなくても 純粋に描きなぐってたあの頃 なんて自由なんだ Imagine the new world Imagine the future それぞれの絵の具をぶちまけろ Imagine the new world Imagine the future 一人では見れない夢がある えがけ!ふでがうごくかぎり えがけ!いろがつづくかぎり Hey! Ladies & gentlemen, boys & girls ここは何でもありな展覧会 Look at this 空飛ぶ魚 Look at this 真冬の向日葵 Look at this 西から昇る太陽 教科書が正しいとは限らない RED 赤は進め BLUE 青は止まれ YELLOW あ、え、黄色はどっちでも 感じたままに意味を選べばいい 芸術は爆発した後のアトズケだ カリカリ引っ掻いてペタペタくっつけて ゴシゴシこすってクシャクシャまるめて それでもなお残ったものこそが この世で自分だけの色なんだ Imagine the new world Imagine the future その手で何もかも塗りつぶせ Imagine the new world Imagine the future 誰だって譲れない夢がある 街行く人も込む十人も 友の友も民も君も僕も百人百様 こんな風に集まって遠くから眺めれば おっきくてカラフルな絵になるんだ Imagine the new world Imagine the future それぞれの絵の具をぶちまけろ Imagine the new world Imagine the future 一人では見れない夢がある えがけ!ふでがうごくかぎり えがけ!いろがつづくかぎり えがけ!ふでがうごくかぎり えがけ!いろがつづくかぎり 塗りつぶし終えた鮮やかなキャンバス 次はどんな絵をみんなと描けるのかな Pinte! Enquanto seu pincel ainda se move Pinte! Enquanto ainda há cor Você pode desenhar o que quiser, disseram-me E me deram um tela totalmente branca com várias tintas Com um coração puro como um cristal e um pincel segurando firmemente em minha mão Tudo pareceu tão resplandecente pra mim, e ainda Na medida em que eu crescia, meus desenhos de linha começaram a ser esquecidos Todos têm as suas próprias opiniões, é difícil concordar com todas Minha procura em entender o que significa ser eu mesmo não e levou a nada Ho ho ho ho ho ho ho Ninguém me ensinaria a desenhar Mas, ao mesmo tempo, eles não deixariam eu fazer o que quisesse Sem saber o que fazer, apenas misturei todas as cores em uma bagunça Ho ho ho ho ho ho ho Quando eu dou uma olhada ao redor, eu vejo Roupas manchadas de tinta, uma determinação de não perder tempo dormindo E um espírito de luta flamejante como o amanhã como objetivo Todos são como eu! Imagine o novo mundo Imagine o futuro Pinte tudo com as suas próprias mãos Imagine o novo mundo Imagine o futuro Todos têm sonhos que protegeriam a todo custo Pinte! Enquanto seu pincel ainda se move Pinte! Enquanto ainda há cor Fingindo esquecer as notas que deixei no fundo do armário Ou os lápis gastos, cortesia da minha procura por respostas Ou meus rascunhos semi-acabados Todo dia eu trabalho confiantemente, não deixando nada derrubar, e ainda "Oque há de errado em crescer?" Você não pode viver em ideais sozinho As mentiras que eu repintei tantas vezes separam-se Ho ho ho ho ho ho ho Você não pode desfazer qualquer momento da sua vida Muito menos refazer todos eles juntos O caminho formado por uma só pincelada está começando a borrar Ho ho ho ho ho ho ho Quando eu me viro para relembrar Embora os esboços que eu fiz fossem tão desajeitados Tudo foi feito simplesmente, na medida em que vinha à minha cabeça Como eu era livre antigamente! Imagine o novo mundo Imagine o futuro Dê cor a esse quadro com suas próprias tintas Imagine o novo mundo Imagine o futuro Há sonhos que você não pode imaginas por conta própria Pinte! Enquanto seu pincel ainda se move Pinte! Enquanto ainda há cor Hey! Senhoras e senhores, meninos e meninas Essa é uma exibição onde vale tudo Olhe isto: Peixe voador! Olhe isto: Um girassol no meio do inverno! Olhe isto: O sol nascendo do oeste! Os livros didáticos não estão necessariamente sempre corretos Vermelho! Vermelho significa ir?! Azul! Azul significa parar?! Amarelo! Huh? É... Amarelo é o quê? Cabe a você escolher seus próprios significados geijutsu wa bakuhatsu shita ato no atozuke da karikari hikkaite petapeta kuttsukete goshigoshi kosutte kushakusha marumete sore demo nao nokotta mono koso ga kono yo de jibun dake no iro nan da! Imagine o novo mundo Imagine o futuro Pinte tudo com as suas próprias mãos Imagine o novo mundo Imagine o futuro Todos têm sonhos que protegeriam a todo custo As pessoas andando pelas ruas e as que se confiram; elites e plebeus; você e eu Cada um de nós é único em seu próprio jeito Quando todos nos reunimos assim Se formos visto de longe, faríamos uma enorme e colorida imagem de sonhos! Imagine o novo mundo Imagine o futuro Dê cor a esse quadro com suas próprias tintas Imagine o novo mundo Imagine o futuro Há sonhos que você não pode imaginas por conta própria Pinte! Enquanto seu pincel ainda se move Pinte! Enquanto ainda há cor Pinte! Enquanto seu pincel ainda se move Pinte! Enquanto ainda há cor Uma vez terminado, nosso quadro é transformado por todas as cores vibrantes Que tipo de quadro vamos pintar juntos da próxima vez?