Halyosy

Painter

Halyosy


えがけ!ふでがうごくかぎり
えがけ!いろがつづくかぎり

なにをかいてもいい”とさずけてくれた
たくさんの絵の具と真っ白なキャンバス
透明な心で握りしめた筆
目に映るすべて鮮やかに見えた…のに

年と共に埋もれてく線画
七十億色がすったもんだ
自分らしさもさくして地団駄
Oh oh oh oh oh oh oh
描き方は誰も教えちゃくれない
なのに好きなようにさせてくれない
わけもわからず重ね滲んでく
Oh oh oh oh oh oh oh

ちょっと周りを見渡せば
寝る間も惜しい袖汚しはしなし
明日を目指して灯した灯し
みんな同じなんだ

Imagine the new world
Imagine the future
その手で何もかも塗りつぶせ

Imagine the new world
Imagine the future
誰だって譲れない夢がある
えがけ!ふでがうごくかぎり
えがけ!いろがつづくかぎり

押し入れの奥に眠らせたノート
答えを求めて擦り切れた鉛筆
書きかけのスケッチ忘れたふりして
毎日がむしゃらくくじけずにこれた…のに

大人になるのがなぜ悪いんだ
理想だけじゃ食っていけないんだ
塗りかためた嘘が誇ろんだ
Oh oh oh oh oh oh oh
人生はアンドーで取り消せない
ましてリドーでやり直しもしない
一筆書きの道がにじんでく
Oh oh oh oh oh oh oh

ちょっと後ろ振り向けば
デッサンもパースも伝えなくても
純粋に描きなぐってたあの頃
なんて自由なんだ

Imagine the new world
Imagine the future
それぞれの絵の具をぶちまけろ

Imagine the new world
Imagine the future
一人では見れない夢がある
えがけ!ふでがうごくかぎり
えがけ!いろがつづくかぎり

Hey! Ladies & gentlemen, boys & girls
ここは何でもありな展覧会
Look at this 空飛ぶ魚
Look at this 真冬の向日葵
Look at this 西から昇る太陽
教科書が正しいとは限らない

RED 赤は進め
BLUE 青は止まれ
YELLOW あ、え、黄色はどっちでも
感じたままに意味を選べばいい

芸術は爆発した後のアトズケだ
カリカリ引っ掻いてペタペタくっつけて
ゴシゴシこすってクシャクシャまるめて
それでもなお残ったものこそが
この世で自分だけの色なんだ

Imagine the new world
Imagine the future
その手で何もかも塗りつぶせ

Imagine the new world
Imagine the future
誰だって譲れない夢がある

街行く人も込む十人も
友の友も民も君も僕も百人百様
こんな風に集まって遠くから眺めれば
おっきくてカラフルな絵になるんだ

Imagine the new world
Imagine the future
それぞれの絵の具をぶちまけろ

Imagine the new world
Imagine the future
一人では見れない夢がある
えがけ!ふでがうごくかぎり
えがけ!いろがつづくかぎり

えがけ!ふでがうごくかぎり
えがけ!いろがつづくかぎり

塗りつぶし終えた鮮やかなキャンバス
次はどんな絵をみんなと描けるのかな

Pinte! Enquanto seu pincel ainda se move
Pinte! Enquanto ainda há cor

Você pode desenhar o que quiser, disseram-me
E me deram um tela totalmente branca com várias tintas
Com um coração puro como um cristal e um pincel segurando firmemente em minha mão
Tudo pareceu tão resplandecente pra mim, e ainda

Na medida em que eu crescia, meus desenhos de linha começaram a ser esquecidos
Todos têm as suas próprias opiniões, é difícil concordar com todas
Minha procura em entender o que significa ser eu mesmo não e levou a nada
Ho ho ho ho ho ho ho
Ninguém me ensinaria a desenhar
Mas, ao mesmo tempo, eles não deixariam eu fazer o que quisesse
Sem saber o que fazer, apenas misturei todas as cores em uma bagunça
Ho ho ho ho ho ho ho

Quando eu dou uma olhada ao redor, eu vejo
Roupas manchadas de tinta, uma determinação de não perder tempo dormindo
E um espírito de luta flamejante como o amanhã como objetivo
Todos são como eu!

Imagine o novo mundo
Imagine o futuro
Pinte tudo com as suas próprias mãos

Imagine o novo mundo
Imagine o futuro
Todos têm sonhos que protegeriam a todo custo
Pinte! Enquanto seu pincel ainda se move
Pinte! Enquanto ainda há cor

Fingindo esquecer as notas que deixei no fundo do armário
Ou os lápis gastos, cortesia da minha procura por respostas
Ou meus rascunhos semi-acabados
Todo dia eu trabalho confiantemente, não deixando nada derrubar, e ainda

"Oque há de errado em crescer?"
Você não pode viver em ideais sozinho
As mentiras que eu repintei tantas vezes separam-se
Ho ho ho ho ho ho ho
Você não pode desfazer qualquer momento da sua vida
Muito menos refazer todos eles juntos
O caminho formado por uma só pincelada está começando a borrar
Ho ho ho ho ho ho ho

Quando eu me viro para relembrar
Embora os esboços que eu fiz fossem tão desajeitados
Tudo foi feito simplesmente, na medida em que vinha à minha cabeça
Como eu era livre antigamente!

Imagine o novo mundo
Imagine o futuro
Dê cor a esse quadro com suas próprias tintas

Imagine o novo mundo
Imagine o futuro
Há sonhos que você não pode imaginas por conta própria
Pinte! Enquanto seu pincel ainda se move
Pinte! Enquanto ainda há cor

Hey! Senhoras e senhores, meninos e meninas
Essa é uma exibição onde vale tudo
Olhe isto: Peixe voador!
Olhe isto: Um girassol no meio do inverno!
Olhe isto: O sol nascendo do oeste!
Os livros didáticos não estão necessariamente sempre corretos

Vermelho! Vermelho significa ir?!
Azul! Azul significa parar?!
Amarelo! Huh? É... Amarelo é o quê?
Cabe a você escolher seus próprios significados

geijutsu wa bakuhatsu shita ato no atozuke da
karikari hikkaite petapeta kuttsukete
goshigoshi kosutte kushakusha marumete
sore demo nao nokotta mono koso ga
kono yo de jibun dake no iro nan da!

Imagine o novo mundo
Imagine o futuro
Pinte tudo com as suas próprias mãos

Imagine o novo mundo
Imagine o futuro
Todos têm sonhos que protegeriam a todo custo

As pessoas andando pelas ruas e as que se confiram; elites e plebeus; você e eu
Cada um de nós é único em seu próprio jeito
Quando todos nos reunimos assim
Se formos visto de longe, faríamos uma enorme e colorida imagem de sonhos!

Imagine o novo mundo
Imagine o futuro
Dê cor a esse quadro com suas próprias tintas

Imagine o novo mundo
Imagine o futuro
Há sonhos que você não pode imaginas por conta própria
Pinte! Enquanto seu pincel ainda se move
Pinte! Enquanto ainda há cor

Pinte! Enquanto seu pincel ainda se move
Pinte! Enquanto ainda há cor

Uma vez terminado, nosso quadro é transformado por todas as cores vibrantes
Que tipo de quadro vamos pintar juntos da próxima vez?